– Неважно. Потом расскажу. Я так по тебе скучала. Думала, ты погибла.

Иззи замотала головой.

– Ну… я… много всего произошло. – Она показала в сторону высокого мужчины в центре комнаты. – Мне помог Лунд. Тот человек, Хьюго, он был в квартире, но Лунд мне помог.

Кэсси кивнула и снова обняла Иззи.

Это было невыносимо. Десять лет ужаса, неведения, опустошенности – и вот Иззи здесь. Кэсси почувствовала аромат ее мыла – такой знакомый, что она будто вернулась в их квартиру, где они жили своей тихой непримечательной жизнью до всей этой ерунды. И в это мгновение Кэсси до боли в самой глубине ее существа захотелось той самой простой жизни.

– Прости меня за все, – пролепетала Кэсси в ухо Иззи. – Прости за все, что случилось. Я должна была тебя послушать. И никогда не использовать книгу.

Тут они вздрогнули от неожиданности: в их разговор ворвался Драммонд Фокс, который бежал к ним с широко раскрытыми, полными паники глазами.

– Отдай мне книгу! – кричал он Кэсси. – Живо!

Кэсси прочла ужас в его глазах и обернулась: за спиной у нее, словно какой-то бог или демон, из облака тумана выходила Женщина. Кэсси видела ее раньше, в воспоминаниях Драммонда. Прошло больше десяти лет с тех пор, как она прожила этот эпизод из его прошлого, но память о нем сохранилась.

Очертания зала вокруг Женщины вновь начали проявляться, и люди, перешептываясь, задвигались по залу. Внезапно чернокожий мужчина, который до этого дрался с Хьюго, выступил навстречу Женщине.

– Так это ты ненормальная белая, которую все боятся? – спросил он, прервав тишину, и пренебрежительно оглядел Женщину. – Мне ты не кажешься такой уж страшной.

– Мистер Окоро, – предостерегающим тоном произнесла Продавец книг.

– Отдай мне книгу, – прошептал Драммонд Кэсси. – Я заберу ее в Тени.

Кэсси мотнула головой.

– Я должна отдать ее Продавцу, – ответила она, но, еще не договорив, поняла, что голос выдает истинные чувства.

Расставаться с книгой ей не хотелось. Она только-только снова, спустя десять лет, получила Книгу дверей. И не готова была так запросто с ней расстаться без крайней необходимости.

Женщина в центре зала вглядывалась в лицо за лицом, пока наконец не остановилась на Драммонде, который стоял рядом с Кэсси и Иззи.

– Кто это? – спросила Иззи.

Кэсси лишь покачала головой, не отрывая глаз от Женщины.

– Что, если я превращу твою кровь в камень? – спросил Окоро у Женщины; он вытащил Книгу материи и держал ее сбоку, укрывая от Женщины телом. – И ты умрешь на месте? Или превращу в жидкость воздух в твоих легких, и ты захлебнешься?

Кэсси заметила, как взгляд Женщины, обежав зал в обратном направлении, остановился на Окоро. Она смотрела на него, как мать на расшалившегося ребенка. Потом вскинула голову, и в то же мгновение вернулся туман: клубы его заполнили все пространство, будто оградив занавесом каждого из присутствующих.

– Давай же! – прокричал Драммонд, бесплотный, как дух, от которого остался лишь голос.

Кэсси держала Иззи за руку – твердой хваткой, чтобы не расцепиться в тумане, – и чувствовала, как Иззи тащит ее на дальний конец зала.

– На меня такое не действует! – прокричал откуда-то сзади Окоро, перекрывая гул перепуганных голосов. Спустя мгновение Кэсси заметила в сером воздухе едва различимое мерцание, и туман обратился в воду – будто целый бассейн с плеском обрушился на пол.

Впереди Кэсси увидела, как Лотти уже отступила к зеркалу, за которым открылся проход. Иззи на бегу оглянулась, показывая Кэсси маршрут отхода, и та кивнула в знак согласия. Она убедилась, что Драммонд бежит следом в нескольких футах от них. Он насквозь промок от обрушившейся вокруг воды. Позади него мокрые люди спешили к выходу, нервно поглядывая на Женщину и Окоро, медленно круживших в центре танцпола.

Иззи тянула Кэсси в противоположном направлении. «Кэсси, идем!» – умоляла она, направляясь к стене, в которой Продавец книг открыла потайную дверь.

Из центра зала раздался крик Окоро: «Время умирать, ведьма!», и Кэсси, не удержавшись, оглянулась – а вдруг этот человек и правда сможет убить Женщину?

Женщина закрыла глаза, и в то же мгновение взорвался свет, отразившись в лужах, каплях воды на стенах и зеркалах. Все, кто оставался в зале, резко отвернулись. Кэсси попятилась и вырвала руку из пальцев Иззи, чтобы прикрыть глаза.

– Книга света! – воскликнул Драммонд, и Кэсси вспомнила египтянку из его прошлого. Женщина использовала книгу, принадлежавшую подруге Драммонда.

Свет слепил, даже если отвернуться и прикрыть глаза ладонью. Кое-как добравшись до стены, Кэсси нащупала перед собой влажную штукатурку и прохладу зеркала.

– Иззи! – позвала она, медленно продвигаясь вперед и шаря рукой по стене.

Раздался нечеловеческий крик, тонкий писк, как если бы из шины под большим давлением выпустили воздух. Свет на мгновение еще усилился, а затем вдруг исчез, оставив лишь пятна в глазах у Кэсси.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже