Они замерли в неловком молчании, а потом Драммонд сказал:

– Тогда лучше начнем, пока оба не струхнули.

Он вдруг понял, что ему хочется стать смелее. В самом глупом, мальчишечьем смысле он хотел произвести впечатление на Кэсси. На девушку, которой столько пришлось пережить из-за его неспособности защитить ее ни от Хьюго Барбари, ни при появлении Женщины в банкетном зале несколько месяцев назад.

– Угу, – согласилась она.

Они вместе дошли до бара, где коротали время Иззи, Лунд и Азаки – болтали, выплескивая нервную энергию.

– Ты все-таки решилась? – спросила Иззи, вставая при их приближении.

Кэсси кивнула. Драммонд видел, как девушки взглянули друг другу в глаза.

– Береги себя, – попросила Иззи, притягивая к себе Кэсси, чтобы обнять. – Знаю, теперь ты старше, но уж послушайся меня, а то устрою тебе взбучку.

Кэсси прильнула к Иззи головой и усмехнулась. Закончив обниматься, Иззи повернулась к Драммонду.

– И тебе устрою, случись с ней что.

– Понимаю, – натянуто улыбнулся Драммонд.

– Ладно, – сказала Кэсси, скрывая волнение. – Давай начнем.

Они вышли в коридор, и с помощью своей книги Кэсси открыла первую дверь, за которой показался другой коридор отеля.

– Время там сейчас – непосредственно перед аукционом, – сказала она Драммонду. – Перед ее нападением. И до зала далеко, нас никто не увидит.

– Хорошо, – ответил Драммонд.

Он протянул руку, и в глазах у Кэсси возникло недоумение.

– Я перемещу нас в Тени, – пояснил он. – Ты должна держать меня за руку.

– Что? В прошлый раз, когда ты показывал мне библиотеку, мы за руки не держались.

– Это другое, – сказал Драммонд. – Библиотека находилась в Тенях. Туда мы попали вместе. А сейчас я переношусь в Тени сам. Если ты со мной, то мы должны держаться за руки. И ни в коем случае не отпускать, понимаешь?

– А что случится, если отпущу? – спросила Кэсси.

– Выпадешь из Теней. Прямиком в реальный мир. – Драммонд с серьезным видом покачал головой. – Не отпускай, пожалуйста, особенно когда мы будем рядом с Женщиной.

– Возьми его за руку, Кэсси, – раздался у них из-за спины голос Иззи. – Держи так, будто это твоя любимая книжка.

– Замолкни, – процедила Кэсси.

Драммонд видел, как она колеблется, смотрит на его руку, словно перед ней нечто странное и слегка пугающее. Затем она протянула ему свою, и они сцепили пальцы. Ладонь у нее была холодной и гладкой, и у Драммонда по телу пробежали восторженные мурашки. Они взглянули друг другу в глаза, и Драммонду показалось, что Кэсси чувствует то же самое. Как и Драммонд, она выглядела слегка смущенной.

– Ну и сладкая же парочка, – озорно ухмыльнулась Иззи у них за спиной.

– Я же просила замолкнуть, – рявкнула Кэсси.

– Готова? – спросил Драммонд.

Кэсси, заметно сглотнув, кивнула.

– Запомни, разговаривать мы не сможем, я тебя не услышу. Просто будем держаться рядом, что бы ни случилось.

Она показала, что поняла его.

Они шагнули за порог в прошлое и закрыли дверь. Драммонд провел их в Тени – все стало серым, похожим на сон, и у Драммонда возникло знакомое приятное чувство, будто он парит в нереальности.

Они проплыли через отель, через ставшие иллюзорными стены и заброшенные комнаты, потом вниз на первый этаж, где сновали люди – в нереальном мире они казались шумными смазанными силуэтами. Драммонд давно привык к тому, как выглядят люди в Тенях, но осознал, что для Кэсси это в новинку. Он увидел ее глаза – распахнутые, потрясенные. Потянул слегка за руку, и она обернулась. Он вскинул подбородок, будто спрашивая, все ли у нее хорошо. Кэсси кивнула и снова уставилась перед собой.

Они стояли с краю зала и, держась за руки, следили за разворачивающимися событиями, которые прекрасно помнили, однако в этот раз наблюдали их будто под водой, в монохромных оттенках, с приглушенными и отраженными звуками. Они видели, как кричат и умирают люди, как спасается бегством Продавец книг. Как Женщина уничтожает Окоро, а затем и Диего с его пистолетом. Как создает свою иллюзию Иззи, а Кэсси, решив, что ее подруга погибла, в ужасе сбегает через дверь. Драммонд видел прежнего себя, как мечется он в панике, как тот прежний, трусливый Драммонд растворяется в небытии, в своих собственных тенях.

Он почувствовал, что его тянут за руку. Он посмотрел, куда указывала Кэсси, и увидел, что Женщина, этот ангел смерти, выходит из зала. Драммонд поспешил за ней, а Кэсси, держась за него, засеменила рядом. Драммонд ухватил Женщину за плечо и полетел за ней по вестибюлю. Им больше не нужно было бежать по земле. Он взглянул на Кэсси, и та, поняв его, тоже оторвала ноги от пола. Женщина несла их в нью-йоркскую ночь, они болтались у нее за спиной, точно накидка на ветру.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже