Разум Кэсси застыл в ужасе: прахом пошел весь ее план; он, как поезд, на всех парах мчался под откос под невозмутимым взором Женщины. Кэсси облизнула губы, чувствуя, как внутренности закипают от страха. Женщина заглянула в сумочку у себя на локте и равнодушно достала оттуда книгу. Почти сразу же книга растаяла – ее очертания зависли на мгновение в воздухе, а потом исчезли. И в руке не осталось ничего.
Женщина посмотрела на Кэсси.
– Думала, я не замечу? – спросила она, вытаскивая одну за другой иллюзорные книги, которые полностью растворялись от ее прикосновения.
– Я знаю свои книги, – продолжала Женщина. – Знаю их на ощупь.
Кэсси будто пригвоздили к месту; Женщина находилась между ней и выходом из зала.
«У нее ведь только Книга туманов!» – прокричал в этот момент мозг Кэсси.
Однако Кэсси помнила, что при помощи Книги туманов Женщина сотворила с Ясмин, подругой Драммонда.
– Тебя я, впрочем, не знаю, – произнесла Женщина, сверля Кэсси взглядом. – Я не знаю, кто ты. Как добралась до моих книг. Но я видела тебя с Библиотекарем. Видела тебя здесь, на последнем аукционе.
Женщина подступила ближе.
– Скажи мне, кто ты.
– Неважно, кто я, – голос у Кэсси хрипел, мысли метались, силясь придумать новый план.
– Нет, важно, – возразила Женщина.
Она медленно оглядела Кэсси.
– Я собираюсь оставить тебя в живых, – продолжала она. – Но ты пожалеешь, что не умерла. Ты будешь петь мне о своей боли. А я буду многие недели и месяцы упиваться твоими мучениями.
Женщина подошла еще на шаг ближе.
– За всем этим стоит Библиотекарь, – сказала она. – Ответь мне, женщина со светлыми волосами, где Библиотекарь? Таков был план? Он решил, что сможет остановить меня, просто забрав мои книги?
Кэсси сглотнула; страх острым камнем застрял у нее в горле. Она не могла пошевелиться. Не могла мыслить.
Женщина вновь сунула руку в сумочку и на этот раз вытащила оттуда револьвер; его дуло зияло перед Кэсси массивной черной дырой.
– Думаешь, мне нужны книги? – спросила Женщина. – Из этого револьвера я убила своего отца. Он не умирал много дней. Я отстреливала ему куски тела и зашивала раны, чтобы он продолжал жить. Видишь, тогда у меня не было книг, но я все равно заставила его петь мне.
Кэсси была будто загипнотизирована дулом, которое черным глазом смотрело прямо на нее.
– Хватит.
Кэсси взглянула Женщине за спину. Там возник Драммонд – он вышел из ниоткуда, из созданной Азаки иллюзии невидимости. Азаки тоже был там, как и Лунд, а также, чуть поодаль, Иззи. Кэсси почувствовала волну облегчения.
– Довольно, – сказал Драммонд.
Он бросил взгляд на Кэсси и, удостоверившись, что с ней все в порядке, опять повернулся к Женщине.
– Библиотекарь, – проговорила Женщина. – И… остальные.
Она улыбнулась, как будто обрадовалась.
И тут Лунд побежал к Женщине – его внезапный рывок удивил всех. Кэсси от неожиданности отпрянула, однако Женщина оказалась слишком быстрой. Она крутанулась и выстрелила. Лунда отбросило назад, как от удара, и он с размаху приземлился на пол.
И тут Кэсси увидела три вещи.
Она увидела, как Иззи, выкрикнув имя Лунда, кидается к нему.
Она увидела, как Азаки, замерцав, снова исчезает.
И она увидела, как Драммонд, подобно Лунду, бежит к Женщине, а лицо его преисполнено решимости.
Женщина направила на Драммонда револьвер и выстрелила – так же, как в Лунда мгновением ранее.
Кэсси колебалась, не зная, что делать, а когда решила броситься на Женщину с другой стороны, вокруг нее уже собирался туман.
Драммонд не остановился; судя по всему, ни одна пуля его не задела, и сквозь сгущающийся туман Кэсси увидела, как Женщина от удивления прищурилась.
Кэсси попыталась сдвинуться с места, но туман густел. Ощущение было такое, словно она утыкается в простыни, потом в подушки.
– Драммонд! – позвала она.
Вдруг все исчезло, воздух вновь стал прозрачным и чистым, а Кэсси увидела, как Азаки возник из ниоткуда, взял Женщину за кисть и выхватил у нее книгу. Женщина обернулась, но тут же к ней подскочил Драммонд и обеими руками схватился за револьвер.
– Если у человека Книга удачи, в него трудно попасть, – заметил он. – И это безумно приятно.
Женщина завопила от ярости, брызжа слюной, но Азаки и Драммонд вырвали у нее оружие – двум мужчинам не составило труда побороть хрупкую женщину.
– Кто ты без твоих книг? – спросил Драммонд, когда они с Азаки отступили в сторону. – Какова ты без своих способностей?
Женщина не ответила.
Из дальнего угла зала раздался голос Иззи: «Кэсси, он ранен. В него попали!»
– Я жив, – слабо прохрипел Лунд.
– В тебе ведь ничего особенного, – заявил Драммонд, глядя на Женщину.
– Ты меньше, чем я думал, – добавил Азаки. – Не могу поверить, что боялся тебя все эти годы.
Он опустил взгляд на Книгу туманов у себя в руках.
– Ты убила моих друзей, – мрачно продолжал Драммонд. – Я десять лет скрывался от тебя. Моя библиотека…
Женщина с интересом склонила голову набок.
– Я так долго не бывал в своей библиотеке только потому, что хотел защитить ее от тебя. – Драммонд поднял револьвер и направил его Женщине в лоб. – Почему бы мне просто не пристрелить тебя прямо сейчас и не сделать этот мир лучше?