Женщина не отвечала, но Драммонду показалось, будто туман сгустился и обволок их, отделяя от города за парком.
– Это она делает? – удивилась Ясмин.
– Что? – спросила Лили.
– Туман, – сказала Ясмин. – Это Женщина создает туман?
– Да, – ответил Драммонд, потому что понял по ее лицу.
– Кто вы? – выкрикнула Ясмин. – И что вам нужно?
Женщина в белом улыбнулась, и посреди туманной мглы на мгновение все затихло. Драммонд слышал, как отдается в ушах стук его собственного сердца.
И тут произошло то, чего никто не ожидал.
Женщина очутилась сбоку от Драммонда и прямо рядом с Лили, двигаясь с такой нечеловеческой скоростью, что на миг превратилась в мутное пятно. Не успела Лили опомниться, как Женщина всучила ей книгу, и Лили тут же с воем покатилась по земле.
– Лили! – вскричал Драммонд, пораженный болью в ее голосе.
Женщина в белом взглянула на Драммонда, на стоявшую рядом с ним Ясмин и затем на Вагнера чуть поодаль – она выбирала соперника. Уголки ее рта вздернулись, она глядела на них исподлобья, как будто наслаждаясь моментом. За спиной у нее Лили каталась по земле и яростно билась головой о дорожку.
– Лили! – снова воскликнул Драммонд.
Его красивая подруга превратилась в персонажа ночного кошмара: по лицу у нее потоками лилась кровь, ярко белели обнаженные в агонии зубы.
Драммонд сделал шаг в сторону, чтобы проскочить мимо Женщины и помочь Лили. Однако Женщина не обратила на него внимания, поскольку в этот момент Вагнер и Ясмин расступились в стороны.
– Ты кто? – крикнула Ясмин. – Ты вообще понимаешь, что делаешь? Ты знаешь, кто мы?
Ответа не последовало. Подбегая к Лили, Драммонд успел заметить, как Ясмин, кивнув, закрыла глаза. Так она всегда делала, когда пользовалась Книгой света. Вокруг силуэта Ясмин возникло ярко-желтое свечение.
– Я ослеплю тебя, – угрожающе произнесла она, одновременно предупреждая своих друзей.
Только Драммонд успел отвернуться, как за спиной у него вспыхнул свет – будто взорвалась целая звезда. Он упал на колени рядом с Лили; все лицо у нее было разбито, к груди она прижимала книгу.
– Давай помогу, – сказал он, потянувшись к книге.
Лили тут же откатилась в сторону; ее выпученные глаза белыми дырами зияли на лице, рот округлился от боли и ужаса. Она через силу замотала головой.
– Пожалуйста! – взмолился Драммонд; мучения подруги ужасали его, он отчаянно жаждал помочь.
Лили вновь замотала головой, посылая настойчивый сигнал: «Ты мне не поможешь! Что бы со мной ни происходило, это произойдет и с тобой».
Драммонд вдруг почувствовал, как свет за спиной начал затухать; обернувшись, он увидел на месте Ясмин плотный туман и дым, как будто облако спустилось с неба и окутало ее, удерживая внутри раскаленный поток света.
– О боже, – пробормотал он, попятившись.
Чуть поодаль кружили Женщина и Вагнер, будто совершая первые па некоего бального танца. Драммонд видел, как Вагнер напряжен – его, несомненно, поразило, сколь быстро и легко Женщина расправилась с двумя его друзьями. Женщина же казалась расслабленной; на губах у нее играла все та же лукавая улыбка, руки были сцеплены за спиной.
Драммонда парализовало, он хотел помочь друзьям, но не знал как. Ученые, библиотекари – никто из них не был бойцом. С собой они носили только книги, пригодные для защиты, но не для нападения. У Драммонда была лишь Книга теней, дарившая ему способность исчезать, ускользать.
Он снова взглянул на Лили. Та больше не выла, лишь всхлипывала переполненным кровью ртом, ее лицо превратилось в месиво, которым она продолжала биться о землю. Если у Лили и была с собой книга, то Драммонд не знал, какая именно. Ясмин пропала в окутавшем ее смерче, ее Книга света боролась с тьмой. Он видел, как она мечется, бьется, силится выбраться; облако двигалось вместе с ней, обвивая ее, словно змея.
– Я не знаю, что делать, не знаю, что делать, – повторял он, беспомощный и напуганный, как ребенок в спальне, когда появились чудовища и нет рядом родителей, чтобы их прогнать.
Вагнер в панике бросил взгляд на Драммонда. В этом взгляде читалось самоотверженное «защити книги!». Потом он снова взглянул на Женщину. Драммонд сунул руку в карман, где лежала Книга теней, но не успел ничего предпринять, как воздух разорвал стон. На глазах у него Вагнер осел на колено, держась за грудь. Женщина в один миг возникла над ним и взяла за плечо. Вагнер снова застонал, хватая ртом воздух, его лицо исказилось от боли, и он, рухнув на бок, задергался, будто в припадке.
А потом замер.
– Нет! – прокричал Драммонд, внутри у него все оборвалось. Он отвернулся, и его тут же вырвало, по бетону расплескался наполовину переваренный ужин, а в ушах все звучали стенания Лили.
Когда он снова повернулся, Женщина по-прежнему стояла над Вагнером, наблюдая, как из того вытекают последние капли жизни. Драммонда накрыло облаком мрака; отчаяние и ужас мертвой хваткой вцепились в него и полностью парализовали.