Мысли в ее мозгу налетели на стену, словно разыгравшаяся кошка.
– Ну же, проходите, садитесь, – настаивал мистер Уэббер. Он усадил ее на диван и принялся рассказывать: – После того как я увидел другую вас, молодую, я все время искал. Тогда я по-настоящему поверил.
– Угу, – промычала Кэсси.
– Я разослал имейлы всем своим контактам, всем книжным друзьям.
– У вас есть книжные друзья, – произнесла Кэсси, скорее как утверждение, чем вопрос.
– Коллекционеры редких книг. Кто посещает книжные аукционы. Я люблю первоиздания. – Он обвел рукой полки вокруг.
– Угу, – снова промычала Кэсси.
Она изо всех сил старалась ничего не чувствовать. Сохранять долю скепсиса.
– Только что, этим утром, я получил письмо от моего знакомого – Моргенштерна. Коллекционера из Торонто.
– Что вы им рассказали? Когда отправили ваш имейл?
Мозг Кэсси, не сразу включившись, отчаянно пытался поспеть за разговором, одновременно в голове у нее сработала тревожная сигнализация при мысли, что множество людей получили письмо о волшебных книгах.
– А, никаких секретов я не открывал, – успокоил мистер Уэббер. – Просто описал книгу, как ее описали мне вы. Сказал, что иногда ее называют «Книгой дверей». Что в ней какие-то неразборчивые каракули и наброски.
– Верно, – сказала Кэсси. У нее непроизвольно задергалась коленка. – Так Моргенштерн в Торонто?..
– Да! – воскликнул мистер Уэббер. – Говорит, что нашел ее. Или думает, что нашел. Он ездил в отпуск в Восточную Европу – а чем обычно занимаются книжные люди? Мы заходим в каждую книжную лавку, изучаем каждую сельскую ярмарку. Везде ищем книги.
– Он нашел ее? – не поверила Кэсси.
– Смотрите! – сказал мистер Уэббер. Не вставая из-за кофейного столика, он потянулся к ноутбуку и развернул его экраном к ней, а затем открыл приложение к письму с картинкой, от которой сердце у Кэсси замерло. – Она?
Кэсси наклонилась поближе к экрану. Там была книга в руках у мужчины. Ей были видны лишь обложка и корешок.
– И вот, – продолжил мистер Уэббер, кликнув на вторую фотографию.
На ней были развороты книги – страницы, испещренные черными чернилами. Разрешение фотографии не позволяло разглядеть текст в подробностях, однако сердце у Кэсси, подпрыгнув, пробежало в груди круг почета, как после большой победы.
– Может, и она, – сказала Кэсси, с усилием сохраняя спокойствие.
– Это может быть она! – воскликнул мистер Уэббер. – Теперь, возможно, я получу Книгу дверей. Теперь, возможно, вы вернетесь домой!
Мистер Уэббер договорился, чтобы его друг приехал этим вечером в Манхэттен.
– Перелет короткий, – сказал он. – Я оплачу, поселю его в хороший отель. Он согласится. Обожает все дорогое.
Кэсси даже не слушала. Она расхаживала по комнате взад-вперед, потому что на месте ей не сиделось. Прошло четыре года с того момента, как она застряла во времени, и теперь ей казалось, что времени на подготовку не хватило.
– Я должна найти Иззи, – сказала она себе. – Только это имеет значение. Если я заполучу книгу, то смогу попасть в квартиру и вытащить ее оттуда до того, как объявится Хьюго Барбари.
Кэсси осознала, что бубнит себе под нос. Мгновение спустя она остановилась и увидела, что мистер Уэббер, облокотившись на кухонный стол, наблюдает за ней. Лицо у него было серьезным.
– Что? – спросила она.
Он улыбнулся, но выглядел грустным.
– Я и правда очень рад за вас. Я действительно надеюсь, что мы нашли Книгу дверей и у вас получится вернуться домой.
– Но?
Мистер Уэббер вздохнул. Что бы он ни собирался сказать, она видела, как тяжело дается ему это признание.
– Я буду скучать по вам, голубушка. Отправляясь в свой дом, вы покидаете мой.
Кэсси не знала, что ответить. Несколько секунд она просто смотрела ему в глаза.
– Ах, мистер Уэббер, – прошептала она, затем подошла к нему сзади и обняла его. – Я тоже буду скучать по вам. Пока мы снова не встретимся.
Он похлопал ее руки на своей груди, и она почувствовала, что он кивает.
– Пожалуй, пойду вздремну до выхода. Разбудите меня, ладно?
Он выскользнул из ее объятий и направился в спальню, а Кэсси решила, что, возможно, ему стало неловко от того, как сильно он переживает.
– Ах, мистер Уэббер, – тихо повторила она.
С Моргенштерном они встретились в шампань-баре отеля «Плаза». Это был крупный мужчина с длинными волосами и в очках c толстой оправой. Одет он был в дорогой костюм, на шее повязан шейный платок.
– Морги! – воскликнул мистер Уэббер, крепко пожимая ему руку.
– Уэббер! – отозвался Моргенштерн и медленно, сверху вниз оглядел Кэсси.
– А, это моя ассистентка по исследовательской работе, мисс Эндрюс, – добавил Уэббер.
Моргенштерн кивнул, быстро улыбнулся Кэсси, но руки не подал. Жестом он пригласил их садиться за стол. В шампань-баре отовсюду доносились журчание разговоров и легкий перезвон фортепьяно на заднем плане.
– Так приятно, когда появляется возможность переночевать в «Плазе», – сказал Моргенштерн Уэбберу. – Очень признателен тебе, что поселил меня здесь.
– Ну, – произнес мистер Уэббер, – это меньшее из всего, что я мог сделать.