В Тенгьюре собраны стихи, рассказы, тексты песен, афоризмы и хвалебные речи. В легенде «Восхваление деяний Будды» из раздела «Джатаки» известный древнеиндийский теоретик, поэт и драматург Ма Мин описывает жизнь Шакьямуни с помощью длинного поэтического рассказа. Повествование он ведет изящным слогом с использованием тропов и фигур речи. Выдержан четкий ритм, ярко выписаны характеры действующих лиц. Такая подача материала в целом не свойственна биографическому жанру.

«Облачный посланник» – это репрезентативное лирическое произведение в стихах, переведенное на тибетский язык примерно в XIV веке. Оно повествует об изгнаннике Якше, который, сильно тоскуя о жене, посылает ей в утешение мимолетное облако с сообщением о скорой встрече. Описания природы в тексте восхитительны, портреты персонажей выписаны превосходно:

Облако! Если она забудется счастливым сном,Подожди, потерпи, даруй ей три часа благодати.И не громыхай, о облако, пусть сонное видениеХранит черты лица ее возлюбленного —Не ослабляй слишком скоро воображаемый узел этих объятий.С телом, подобным твоему, с такой же глубокой болью,Со слезами и непрестанной тоской,Со вздохами более тяжкими, чем прежде,Он обречен быть далеко от тебя.Он тоже сплетает иллюзии, и они соединяются с твоей душой.

 Канонический текст Тенгьюра

Это стихотворение является шедевром санскритской классической поэзии. В нем присутствуют и романтическая привязанность мужчины к жене, и сильное чувство, и художественное мастерство автора.

Важная часть индийской классической литературы – драма. В Тенгьюре представлены две пьесы: «Нагананда» и «Локананда». Предположительно первая из них была написана древнеиндийским царем Харшей и переведена на тибетский язык в XIII веке. В пьесе шесть актов, повествующих о любви и браке Джимутаваханы (принца Видхьядхары), о спасении героем нагов, о кормлении и обучении им сказочных птиц рух, о намерении идти путем Бодхисаттвы. Принц верит в буддийское сострадание и милосердие ко всем живым существам, и это главная идея произведения. «Локананда» состоит из пяти актов и рассказывает о самопожертвовании царя.

Буддийская художественная литература оказала большое влияние на литературу тибетскую. Многие выдающиеся писатели заснеженного плато были монахами, хорошо знали сутры и умело использовали их в своих произведениях. Религиозная направленность текстов и богатство стилистических приемов характерны и для книг современных авторов, в которых немало аллюзий на буддийские учения. Были адаптированы такие сюжеты из писаний, как «Принц Норсанг», «Аваданакалпалаты» и «Дримед Кунден» (основанный на «Историях принца Соны»).

 Канонический текст «Восьми тысяч од»

Тибетские писатели переняли сочетание рифмованных текстов и прозы буддийской литературы. Даже легендарный народный эпос «Гэсэр» сохранил и популяризировал этот стиль повествования.

Сутры, подготовленные к печати

Используя аналогии, выдающиеся монахи создавали красноречивые стихи-афоризмы. Например, в «Семи афоризмах» Тенгьюра можно найти «Изящные изречения Пандита из Сакьи» авторства Кунги Гьялцена. Под влиянием раздела «Джатаки» многие религиозные школы «реконструировали» жизнеописания выдающихся монахов, и благодаря этому биографии стали главным жанром тибетской литературы.

<p>IV. Историческая литература</p>

Большинство книг по истории Тибета появилось во время правления династий Юань и Мин, в частности «Красные анналы», «Светлое зерцало царских родословных: тибетская буддийская историография», «Синие анналы», «Пир мудрецов» и «Летопись о тибетских царях и министрах». По этим произведениям можно судить о колорите, композиции и стилистике тибетской литературы данного жанра.

(I) «Красные анналы»

«Красные анналы» – самая ранняя историческая книга Тибета, сохранившаяся до настоящего времени, – были написаны Цалпой Кунгой Дордже, человеком трудолюбивым, высокообразованным и добившимся значительных успехов в политической и религиозной сфере. В пять лет он выучил тибетский язык, затем стал мастером учений и сутр традиции Кагью, в 17 лет был назначен патриархом, а спустя два года нанес визит императору династии Юань. Позже Цалпа Кунга Дордже изучил теории Нартанг Кангьюра и тибетские сутры, а также составил «Цалпа Кангьюр», включающий 265 текстов. Кроме того, Дордже написал несколько биографических произведений, в частности «Биографию Мотанга Дорджи».

Перейти на страницу:

Все книги серии Страницы китайской культуры

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже