– Недолго! – отвечал Уолтер Финлоу на бегу.

– Дайте нам тоже очки!

– Прости, селедка, на вас не припасено!

– Но что нам делать?!

– Бежать и не оглядываться! Все вопросы потом!

Они довольно быстро преодолели лестницу. Оказавшись внизу, братья Финлоу выбежали за дверь. Джаспер задержался лишь на мгновение, чтобы подхватить свой мешок.

Выскочив под дождь, он увидел, что Джоран и Уолтер уже добрались до вагончика. Винки несся к ним…

– Э-э-у-у-э-э-а… – прозвучало за спиной.

Племянник доктора Доу остановился как вкопанный, обернулся. Свет фонаря Удильщика уже был где-то прямо за маяком, но то, что он услышал совсем рядом…

Бывший моряк и шмуглер стояли у подножки вагона, ожидая его.

– Чего встал?! – крикнул Уолтер Финлоу. – Сюда! Скорее! Пора уносить ноги!

Винки повернул голову:

– Джаспер!

Но Джаспер, вместо того чтобы бежать к вагончику, сделал шаг в обратную сторону. У подножия маяка, из глубины кучи наваленного мусора, раздавался отчаянный, рвущий сердце плач.

– Что ты делаешь?! – крикнул Уолтер Финлоу.

– Там девочка плачет! У маяка!

– Плевать! Сюда, я сказал!

Джаспер дернул головой и бросился на звук.

Шмуглер опустил взгляд на Винки.

– Ты-то хоть не дури! Удильщик уже близко… Если мы сейчас же…

Винки ничего не сказал и ринулся следом за Джаспером.

– Ну, значит, вы сами по себе, – гневно бросил ему вслед шмуглер. – Полезай в вагон, Джоран. Время отчаливать.

– Мы оставим их здесь?

– Мы сделали то, что он от нас хотел, Джоран. Теперь все зависит от Джаспера Доу.

– Но ведь он всего лишь мальчишка…

– Скорее!

Братья Финлоу забрались в вагон. Труба пыхнула дымом, дверь закрылась, крутанулся вентиль. Дом на колесах начал ползти задним ходом, все отдаляясь от маяка.

Если бы Джаспер слышал их разговор, он бы весьма удивился и у него появились бы новые вопросы. Как минимум он спросил бы братьев Финлоу, о ком они говорили и откуда они знают, как его на самом деле зовут.

Но Джаспер не слышал ничего, кроме детского плача.

Он пробирался на звук, оттаскивая в стороны насквозь прогнившие доски и не замечая торчащих из них гвоздей. Отволакивал куски старой парусины и отбрасывал в стороны крючья… Плач звучал откуда-то из-под завала.

Джаспер не задавался вопросом, что девочка здесь сейчас делает, почему она у маяка и отчего плачет. Все потом! Сейчас главное – разобрать завал!

– Джаспер! – закричал Винки. – Он здесь!

Джаспер повернул голову. На берегу, окутанная дождем, стояла жуткая черная фигура, над ее головой горел фонарь.

– Не смотри на него, Винки! Не стой столбом! Помогай!

Заставив себя отвернуться, Джаспер продолжил раскапывать кучу. Винки подключился.

Джаспер увидел, что кругом стало светлее – Удильщик приближался. Мальчик не смел поднять голову.

Плач звучал громче. Они были близко…

Оттащив очередную доску, Джаспер и Винки потрясенно застыли, глядя на открывшееся им зрелище.

В глубине кучи стоял… граммофон. Крутилась пластинка, и плач раздавался из витого, похожего на морскую раковину, рога.

– Что это? – спросил Винки и потянулся к граммофону.

– Не трогай! – закричал Джаспер, но было поздно.

В тот же миг, как Винки прикоснулся к пластинке, сработали спрятанные кругом механизмы. Вокруг кучи зажглись стоявшие на бочках, гнилых ящиках и в больших трещинах в стене маяка фонари, залив весь берег ослепляющим белым светом, а затем…

Что-то просвистело, ударило обоих мальчишек, и они рухнули, сбитые с ног. Обоих оплела тяжелая сеть.

Джаспер и Винки заметались в своих путах, пытаясь их стянуть, но сеть лишь сильнее сдавливала их. Руки скользили на веревках, из которых она была сплетена.

Винки кричал. Джаспер застонал от бессилия. Они оба не понимали, что происходит.

А потом свет погас. Весь свет. Удильшик исчез, но рядом кто-то появился.

Над сетью стояла высокая широкоплечая фигура в шляпе-котелке.

– Да, я поймал тебя! – прорычал незнакомец. – Ты мой!

Джаспер и Винки прекратили метаться. Племянник доктора Доу задрал голову, пытаясь разглядеть схватившего их человека.

– Кто вы?! – воскликнул он. – Отпустите нас! Или я за себя не ручаюсь!

Незнакомец застыл.

– Ты-ы-ы? – выдохнул он пораженно. – Какого?.. Ты что здесь?..

Мужчина склонился к сети, и Джаспер рассмотрел его. На нем были круглые очки с черными стеклами, какие носят слепые, а еще он являлся обладателем миниатюрных подкрученных усиков, но Джаспер все равно узнал его. Эти почти отсутствующие скулы, прямой нос и квадратный подбородок с синеватой щетиной нельзя было ни с чем спутать.

– Ми… мистер Хоппер?!

– Давно не виделись, Джаспер Доу, – сказал человек в черных очках, а затем сплюнул себе под ноги и выругался: – Шакара!


<p>Часть III. Глава 1. Гостиница «Плакса»</p>

Часть третья. Кенгуриан Бёрджес и его женщины


Глава 1. Гостиница «Плакса»


Неожиданные встречи со старыми знакомыми в Габене… Они редко бывают приятными, еще реже вызывают радостное: «Давно не виделись! Как поживаете?!» Чаще они вызывают формальное, скрипящее на зубах, как песок: «М-м… давно не виделись…» – и в зависимости от степени склочности к нему добавляется: «Еще поживаете?..»

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии ...из Габена

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже