Гоббин отступил на шаг от двери и почти вжимаясь в глухую серую стену, беззвучно двинулся вдоль нее. Дойдя до старого чистильного шкафа, вросшего за годы в его дом, он выбрал на связке ключ, которым надеялся никогда не воспользоваться, отпер замок и нырнул в чистильный шкаф. Прежде, чем открыть дверь потайного хода, Гоббин достал из кармана свой девятизарядный «догг» и взвел курок.

«Они думают, что устроили засаду? Что ж, они ошибаются. Эти мрази сами загнали себя в ловушку…»

Держа наготове револьвер, старший сержант Гоббин повернул ручку и вошел в гардероб своей гостиной.

Он был собран и напряжен, все его нервы будто намотались на катушку.

Неожиданно Гоббин получил ответ на свой вопрос.

«Кто следующий?»

Все указывало на то, что следующим был он.


<p>Часть IV. Глава 3. Дом без окон</p>

Труба теплая. Труба хорошая…

Шнырр Шнорринг любил теплые трубы, рядом с ними он неизменно находил небольшой островок уюта и спокойствия в этом промозглом сыром городе – у труб он согревался, да и в целом проводил почти все свободное время.

Чаще всего люди рождаются из женщин, но Шнырр Шнорринг предпочитал думать, что его однажды родила одна из городских труб. Как-то он выбрался из одной, огляделся и взвыл, как и любой новорожденный ребенок, от того зрелища, что ему открылось. А кто бы не взвыл, выбравшись из трубы и обнаружив, что оказался в Саквояжне: кругом грязь, ржавчина, обветшание, кашель, злобные взгляды.

Учитывая, что у Шнырра Шнорринга до появления в привокзальном районе Габена была совершенно другая жизнь, сравнение с рождением (вторым) казалось ему самому вполне подходящим. Все, что было до этого, осталось будто где-то в полузабытом сне после пробуждения.

Тогда Шнырр еще ничего не знал о теплых трубах, мерз на ветру, мок под дождем и чувствовал себя потерянным. Что ж, он нашел себя довольно быстро. В первую очередь ему требовалось обустроиться и найти хоть какое-то подобие якоря, чтобы шторм бурной уличной жизни не размазал его о скалы Саквояжной «доброжелательности». Он принялся искать закуток, но вскоре понял, что в Тремпл-Толл мало никем не занятых чердаков и подвалов. В какой-то момент он даже присмотрел себе неплохую собачью будку, но ее владелец оказался не особо гостеприимным. Так Шнырр получил свои первые собачьи укусы и ценный урок: есть места, куда лучше не соваться. В итоге он пришел к тому, с чего начал – вернулся к трубе.

Это был довольно вместительный перекрытый наглухо отросток старого паропровода. В нем было тепло и сухо, правда и обитатель там имелся. Старая злобная крыса была размером со вставшего на четвереньки человека, но Шнырр одолел ее хитростью: подкормил тухлым мясом, добытым на Рынке-в-сером-колодце, не забыв как следует приправить его крысиным ядом. Наконец крыса издохла, и Шнырр получил в наследство ее нору.

Началось обустройство логова: Шнырр натаскал в свою трубу то, без чего неуважающий себя джентльмен не может обойтись: пустые мешки, сушившуюся на веревках женскую одежду (набить эти мешки), керосинку с битым плафоном, раздобыл даже часы с кукушкой (кукушка ему вскоре надоела, и он выломал ее из «гнезда»). Попутно он сошкрябал ржавчину с петель и вентиля большой круглой заслонки – и так у него появилась дверь.

Устроившись с неким подобием комфорта, новый уличный житель взялся за работу: голодать он не привык, а кусочки чего-то съестного были в Саквояжне повсюду – только схвати их. Его руки тянулись ко всему, что плохо лежит, неуверенно стоит и сомнительно висит – пригодилась старая привычка подворовывать у родственников.

Стоит отметить, что характер его нисколько не изменился после того, как он был изгнан из дома. Прежде Шнырр (тогда его звали иначе) точно также с первого нюха улавливал угрозы от сильных и страхи слабых. Во вчерашней жизни он выстилался перед отцом и матерью, стравливал дядюшек и тетушек, третировал братьев, сестер и кузенов с кузинами, подставлял племянников и племянниц. Для него все люди делились лишь на два типа: «господа хорошие» и «пустышки». Шнырр ловко устраивал свою выгоду во всем – будучи мелочным, он и выгоду получал незначительную, ведь на большие дела его фантазии не хватало. Его презирали и ненавидели, с его появлением лица кривились в оскомине, а присутствовавшие в комнате тут же пытались покинуть ее как можно скорее.

Ничего не поменялось. Разве что комнат никаких больше не было.
Оказавшись выброшенным в город без пенни в кармане, Шнырр быстро смекнул, что улица не отличается от высшего общества, к которому он был причастен благодаря фамилии. Он стал частью улицы: теперь констебли играли роль властных родителей, с которыми стоит вести себя предельно осторожно, лавочники и клерки заменили собой дядюшек, а уличные мальчишки – племянников. Именно последние мелкие негодяи и придумали ему прозвище, которое, к его досаде, прижилось.

А потом у него появилась работа.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии ...из Габена

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже