– Вот же налетели стервятники на бедного сэра Пемброуза! – прозвучал из окна возмущенный голос экономки миссис Трикк. – Все хотят оторвать себе кусочек его славы!
Джаспер Доу поморщился.
– Этот мерзкий сэр Пемброуз, – проворчал он. – Дурацкий охотник украл себе всю славу, а нас – и что важнее меня! – даже не упомянули! Несправедливо! И вместо того, чтобы банкиры дрались у двери моей комнаты, они где-то там, дерутся в больнице. А я бы посмотрел на эту драку. Но вместо этого я должен возиться с тобой, колючий сорняк!
Обращался Джаспер к разросшемуся у задней стены дома розовому кусту, который заполонил почти весь «мусорный» проход.
Юный садовод решил перерезать один особо толстый шипастый стебель, но ножницы застряли.
– Ну что за прохиндейство?! – Джаспер попытался освободить ножницы, вот только коварный куст явно решил их не отпускать.
Сжав зубы от ярости, мальчик потянул рукоятки в разные стороны, запыхтел от натуги, и ножницы наконец поддались. Решив пока со стеблями не связываться, Джаспер перекусил тоненький отросток с листочком.
– И почему про приключения мистера Суона все время пишут, – продолжал возмущаться Джаспер под щелканье ножниц, – а про мои нет?! Они же ничуть не хуже! Я тоже заслуживаю стать героем какого-нибудь романа-с-продолжением… И он назывался бы «Великолепный Джаспер разоблачает всех без малейшей помощи занудного и никому не интересного доктора Доу».
Джаспер и сам понял, как это все глупо, и пригорюнился.
Щелк-щелк…
– Эх, вот бы еще какая-нибудь тайна появилась. Я так устал без новых тайн! С прошлой уже целых два дня прошло…
– Джаспер! – раздалось в «мусорном» проходе, и несостоявшийся герой цикла захватывающих романов повернул голову.
– Привет, Винки! – обрадованно произнес Джаспер. – Что ты тут делаешь? А я, как видишь, наказан – Тошнотворная ворона велела мне стричь дурацкие розы, как будто я какой-то розовый цирюльник и… Что это с тобой?
Винки с Чемоданной площади выглядел еще более растрепанным и чумазым, чем обычно.
– Джаспер, мне нужна твоя помощь, – затараторил Винки, жестикулируя, как механическое пугало, стоящее у задней двери миссис Перкс из восьмого дома. – Тут тако-о-ое стряслось! Только ты можешь мне помочь. Няня, скрип… монстр из коляски, зубы… много зубов… а потом отросли… они похищают детей… и Сэмми, он стал другим…
Джаспер прервал его:
– Постой, я ничего не понимаю. Что за няня? И что за монстр?
Винки едва не заплакал от отчаяния: он ведь так все хорошо объяснил.
– Няня с коляской пришла, а потом Сэмми схватил монстр, но он вернулся. Сэмми, а не монстр. И у него выпали зубы, а потом выросли другие. И он сказал: «Ты наш». Ты должен мне поверить! Пожалуйста…
Понятнее не стало, но самое главное Джаспер уяснил – кажется, произошло нечто крайне любопытное. В нос проник запах тайны.
– Стрижка кустов или зловещая тайна? – с улыбкой спросил он. – Хм… что бы выбрать? Я в деле, Винки!
Почувствовав вдруг на себе чей-то взгляд, Джаспер задрал голову. У окна второго этажа стояла племянница их экономки Полли Трикк. Она наблюдала за происходящим в «мусорном» проходе.