…Под мост Сирот въехал темно-серый фургон крысоловов и, скрежетнув крышей по свисавшему из-под арки фонарю, показался снова, а затем как ни в чем не бывало покатил дальше по улице Граббс.

Джаспер подбежал к ограждению моста и крикнул:

– Мэпл! Это я, Джаспер! Я тут! Наверху!

Широкоплечий громила в сером цилиндре за рычагами даже не повернул головы – кажется, он не услышал голоса Джаспера за рокотом двигателя.

– Эх, – с досадой выдохнул племянник доктора Доу. – Сейчас нам бы пригодилась их помощь.

Винки недоуменно на него уставился.

– Ты чего? Это же крысоловы! Они очень опасные…

– Ну да, – усмехнулся Джаспер. – Я их хорошо знаю, мы с ними, так сказать, на коротком крысином хвосте. Если бы Мэпл или Смолл узнали, что кто-то пишет мне угрозы в анонимных записках, они тут же бросили бы свои дела и нашли этого наглеца. Ладно, придется справляться самим. Пойдем.

Мальчишки двинулись дальше по мосту. Винки вспомнил, что не доел жаренную сосиску, купленную у торговца на площади Неми-Дрё, и тут же исправил это упущение. Джаспер съел свою еще квартал назад – он был так голоден, что непритязательная, слегка подгоревшая сосиска с клетчатыми следами от сетки жаровни показалась ему вкуснее даже лучших блюд из Особого меню миссис Трикк. Говорить ей об этом, впрочем, не следовало, а то в Особом меню появится еще одно блюдо: «Запеченные грибы с луком и мелко нарезанным языком Джаспера».

Винки вдруг засуетился. Принялся дергать руками, вертеться и трясти головой.

– Что с тобой?

– Я… Это… – неловко ответил друг. – Пальцы в жире от сосиски, и я… Раньше я бы вытер их об одежду, но сейчас… Я никогда не был таким чистым. Жалко снова пачкать.

Джаспер рассмеялся. Достав из кармана платок, протянул его Винки.

– Полезная штуковина, – сказал он. – Можно вытираться, сморкаться или затыкать небольшие пробоины, скажем, в борту субмарины.

– Что?

– Ну да, я надеюсь однажды попасть на борт субмарины.

– С пробоиной?

– Которую можно заткнуть носовым платком, – уточнил Джаспер. – Но у носовых платков есть еще одно полезное свойство. Их можно смочить усыпляющим раствором, зажать кому-нибудь нос и…

– Джаспер! – испуганно воскликнул Винки.

– Только в крайнем случае, – поспешил успокоить друга Джаспер. – Нужно быть ко всему готовым. – Он помрачнел. – Особенно, когда кто-то пытается помешать нам разгадать тайну, запирает в подвале и посылает угрозы.

– Кто же подбросил конверт? – задумчиво проговорил Винки.

Джаспер промолчал. У него были мысли на этот счет. Весьма пугающие мысли. Автор письма все просчитал, что казалось чем-то поистине невозможным: как будто этот человек предсказал будущее. И все же, как бы Джасперу ни нравилась идея с различными предсказаниями, он понимал, что здесь нечто иное. Почерк угадывался.

Все это продумать мог только один человек. Хитроумный мистер Блохх.

Джаспер и его дядюшка уже дважды невольно принимали участие в его интригах, а недавно узнали, что тот косвенно причастен и к событиям на улице Флоретт. Таинственный манипулятор оплел своими сетями весь город, его имя всплывало тут и там, он дергал за ниточки, сам оставаясь в тени и неизменно ускользая. Его называли консьержем преступного мира, потому что он разрабатывал планы для различных проходимцев.

Но что мистер Блохх, если это действительно он, делает сейчас? Как он связан с Няней? Он и для нее изобрел какой-то план? Жуткий монстр, похищение детей – все это в его духе.

В любом случае, что бы ни задумал мистер Блохх, его очередная интрига для Джаспера оставалась сущей загадкой. Единственное, что было ясно: он не хочет, чтобы племянник доктора Доу влезал в его дела. Стоило трижды подумать прежде, чем вставать у него на пути, но Джаспер об этом подумал лишь дважды – он просто обожал риск.

– Ты не боишься? – спросил Винки.

– Нет, – солгал Джаспер. – Мы продолжим расследование и во что бы то ни стало докопаемся до правды.

– Но угрозы…

– Если автор записки думает, что я отступлюсь, он меня плохо знает, – твердо сказал Джаспер. – Пусть лучше не мешает мне раскрывать тайну. – И процитировал письмо: – «Или он пожалеет».

Даже Винки понял, что Джаспер храбрится, но ничего не сказал.

Преодолев мост, они наконец вышли к сигнальной тумбе. Возле нее не наблюдалось ни одного обладателя синего мундира.

– Странно, – сказал Джаспер. – Фликов нет.

– Может, у них обед, – предположил Винки.

– Обычно они обедают прямо у тумб. Это же полицейский пост – они должны стоять на нем, если только ничего не случается или они за кем-то не гонятся.

Мальчишки подошли к тумбе. На дверце висел замок, часы показывали какое-то неправильное время – сейчас явно было не семь часов двадцать минут.

– Нужно выяснить, где они, – сказал Джаспер. – Да и вообще разузнать об этих фликах побольше.

Он огляделся по сторонам – прохожие вряд ли могли чем-то помочь, а уличных торговцев поблизости не было.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии ...из Габена

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже