Чанъэнь внезапно ткнул ее локтем в бок, возвращая в настоящее.

– Верховный главнокомандующий задал тебе вопрос, – прошипел он.

Инь выпрямила шею и рискнула взглянуть на человека на платформе. Он наблюдал за ней – изучал ее, – как змея внимательно изучает каждую деталь своего окружения.

В этот момент Верховный главнокомандующий напомнил Инь кобру, которую изображали на всех дирижаблях, знаменах и форменной одежде Ордена Кобры.

Еще в детстве, когда она бегала по лугам Хуайжэня, она наткнулась на питона, кружившего вокруг силка, поставленного ею на кроликов. В ловушку попалась одна пушистая жертва, которую Инь собиралась отнести домой и подарить Нянь, – пусть приручает. Девочка присела на корточки в некотором отдалении и завороженно наблюдала за змеей, которая продолжала кружить вокруг кролика. Змеи были редкостью на Девяти островах. Они плохо переносили холод. Питон плавно скользил в траве, его раздвоенный язык то и дело высовывался из пасти.

Через некоторое время Инь надоело наблюдать за ним, и она решила проверить другие ловушки. Не успела она отвернуться, как до ее слуха донеслось тихое шипение. Она обернулась. Кролика, пищавшего в ловушке, уже не было: остался только кровоточащий обрубок лапки, попавшей в челюсти ее бамбукового приспособления. Сам кролик оказался в брюхе питона, который вперил в Инь страшные желтые глаза с узкими зрачками-щелями. Змея высунула язык, издала победное шипение и молниеносно скрылась в густой траве.

– Аньхуэй Минь, – рявкнул Гэжэнь, – что с тобой? Отвечай Верховному главнокомандующему!

– Он спросил, почему в своем сочинении ты писал о необходимости модификации дирижаблей, – добавил Чанъэнь, заметив, что Инь озадачена.

Необходимость модификации дирижаблей? Позвольте, Верховный главнокомандующий действительно читал ее работу?

– М-м-м, – замялась Инь, пытаясь собраться с мыслями, – в вопросе было предложено обсудить создание и эволюцию дирижаблей, поэтому я посчитал, что сюда должны быть включены и возможные будущие изменения. – Она вновь и вновь сжимала липкие от пота кулаки. – Я сделал лишь несколько предложений…

– Это не входило в требования к экзамену, – сказал Гэжэнь. – Ты совершенно отклонился от темы.

– Не будем торопиться, мастер Гэжэнь, – сказал Верховный главнокомандующий.

Гэжэнь тут же перестал ухмыляться, и его лицо приобрело отвратительный пепельно-серый оттенок. Он сглотнул и шагнул назад, словно надеясь раствориться в толпе остальных мастеров.

Верховный главнокомандующий смотрел на Инь, и глаза его странно поблескивали, а на губах играла легкая улыбка.

– Аньхуэй Минь, я прав? – сказал он. – Великий мастер Цаожэнь любезно разрешил мне просмотреть все работы, представленные кандидатами. Вашу я нашел весьма интересной. Вы абсолютно правы: работа над аньтажаньским дирижаблем еще далека от завершения. Напротив, мы все еще сильно отстаем. Империя, – он сделал паузу, задумчиво постукивая указательным пальцем по ручке кресла, – украсила свой воздушный флот кое-какими новинками, разумеется купленными у изумрудоглазых наемников за восточными морями. Идеи вроде вашей – это как раз то, чего мы ждем сейчас от Гильдии инженеров. Скажите, как они пришли вам в голову? Вдохновлял ли вас кто-то конкретный?

– Мой отец, ваше превосходительство, – призналась Инь. – Он тоже был инженером.

– Да, да… – Верховный главнокомандующий опустил взгляд на бронзовую грелку, лежащую у него на коленях, и задумался. – Шаньцзинь был очень талантлив, гораздо талантливее многих. Его вклад в аньтажаньскую инженерию, в развитие наших дирижаблей – не пустяк. Неудивительно, что его пример вдохновляет вас.

Инь пристально наблюдала за печальным выражением лица Верховного главнокомандующего, слушала торжественные слова, слетавшие с его губ, и гордость поднималась в ней, как вода родника, пробивающая себе путь к поверхности земли.

– Цаожэнь, – сказал Верховный главнокомандующий, повернувшись к великому мастеру, – мне кажется, что Номер Восемь направил к вам человека с большим потенциалом. Я с нетерпением жду результатов его дальнейших испытаний.

Великий мастер подал едва заметный знак подмастерью со свитком, и тот поспешно удалился.

– Действительно, – сказал он, и морщинистые щеки растянулись в самодовольной улыбке, – Гильдия всегда рада новым талантам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Падение Дракона

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже