Мистер Ратц с трудом сдерживал раздражение, но и предвкушение тоже. Последнее время неудачи преследовали его по пятам: сперва провал с поимкой Фиша, затем гибель его людей, мистер Портер со своей беспечностью, вездесущая мисс Кэрри́ди и несговорчивая Полли Трикк. Теперь вот это… Что ж, он рассчитывал, что парочка метких выстрелов и, соответственно, парочка аккуратных дыр в головах немного поднимут ему настроение…

Мистер Ратц услышал крысоловов прежде, чем те появились. Наверху, на площадке между вторым и третьим этажами, скрипнули колесики тележки с баллоном, кто-то что-то раздосадованно проворчал, но голос утонул в шипении из-за противоудушливой маски.

Ратц подал знак своим людям, и те приготовились. Старший агент банка бесшумно отвел курок – две его личные тени повторили это движение.

Крысоловы показались через мгновение.

Агенты банка отреагировали незамедлительно – нацелили револьверы двум обладателям серых пальто и цилиндров в головы.

– Стоять!

Крысоловы застыли. Судя по тому, как они оторопели, встреча на лестнице стала для них неожиданностью.

– Что вы вытворяете, будь я проклят?! – разгневанно спросил старший крысолов.

– Где третий? Мне сообщили, что вас было трое.

– Он готовит ловушки на чердаке.

– Не лгите мне, – процедил Ратц. – Вас раскрыли.

– Раскрыли?

– Зачем вы отключили автоматонов?

Крысоловы недоуменно переглянулись.

– Мы никого не отключали. Может, это сделал здешний дворецкий? Бастерс… или как там его?

– Именно Бастерс сообщил нам об отключении.

– Может, он просто забыл, что отключил их? Он не показался нам рассудительным человеком. Старик говорил о том, что опасается, как бы автоматонов не перемкнуло и как бы они не поубивали всех в доме. Кажется, он их боится до тошноты…

Всего на мгновение сомнение проникло в голову Ратца. Дворецкий и правда страдал паранойей в отношении механических слуг, но мистер Портер и слушать ничего не хотел: чем меньше людей в его доме – тем лучше. Он не доверял людям… Мистер Портер нанял самого Бастерса лишь потому, что нельзя быть владельцем особняка в Сонн и не иметь дворецкого: соседи не поймут. А еще он нанял кухарку, ведь ни один механизм пока что не способен готовить так, как готовят тремпл-толльские кумушки. На этом все. Он заказал в Старом центре шестерых механических слуг, и до сегодняшнего дня, невзирая на любые подозрения трусливого дворецкого, те не давали повода в себе усомниться. И все же Бастерс не настолько безумен, чтобы сперва отключить автоматов, а после свалить вину на крысоловов. Или?..

– Зачем вам маски? – спросил Ратц.

Старший крысолов кивнул на баллон:

– Мы распыляем яд.

– Здесь нет никакого яда.

– Мы распылили внизу, чтобы выманить крыс и заставить их подняться прямиком в ловушку.

– И где же ваши крысы?

– Будут.

Это прозвучало как угроза.

– Вы не сдвинетесь с места, пока мы все не проверим.

– Вы препятствуете работе членов Братства – это чревато…

Ратц прищурился.

– Уж не думаете ли вы, что ваши доводы хоть сколько-нибудь меня беспокоят?

– Мы просто ловим крыс…

– Здесь нет никаких крыс, – отрезал Ратц. – За все время я не увидел ни одной.

– Нас бы не вызвали, если бы…

– Прошу вас! – презрительно бросил старший агент банка. – Уж до меня доходили слухи о ваших методах… – Он скривился. – А может быть, вы вовсе и не из Братства?

– Что? Конечно же, мы крысоловы. Кто же еще?

Тонкая ядовитая улыбка скользнула по губам мистера Ратца.

– Ну, я не знаю… Грабители, вторгшиеся в этот дом для кражи? Может, вы просто ряженые?

– Сэр, вы пытаетесь нас оскорбить? Мы самые настоящие крысоловы с патентами.

– Мы ловим крыс, что непонятного? – буркнул здоровяк.

– Снимите маски.

– Сэр, мы…

– Немедленно.

Следовать приказу крысоловы не спешили. Их позы – да и вообще весь их вид – выказывали вызов.

Мистер Ратц чуть качнул револьвером.

– Кеббит, Доммер!

– Не стоит, – прорычал громила-крысолов и сделал шаг навстречу.

Ратц перевел оружие, нацелив его громиле в голову. И тут он вдруг почувствовал легкое недомогание: зазвенело в ушах, как бывает от внезапного и резкого снижения аэрокеба. Мистер Ратц дернул щекой и поводил челюстью, но это не помогло. На миг ему показалось, что он слышит свист.

Черные глаза под стеклами защитных очков пытливо глядели на старшего агента.

– Крысы, – сказал крысолов.

Ратц начал закипать:

– Здесь нет никаких…

– Они здесь.

В то же мгновение откуда-то снизу раздался многоголосый визг…

Крысы появились. Стая взбиралась по лестнице. Налитые кровью глаза, перепутавшиеся хвосты – отдельных грызунов практически нельзя было различить в этом месиве. Стая напоминала сросшееся клубящееся щупальце, карабкающееся все выше и выше и бугрящееся на ступенях.

Подобного количества этих мерзких тварей Ратц не видел в своей жизни ни разу. Крысы так стремительно появились, что даже такой опытный агент, как он, не успел отреагировать. И лишь когда твари во главе этого серо-бурого щупальца поднялись на площадку, он отпрыгнул назад и вжался в стену. Кеббит с Доммером, не сговариваясь, повторили его движение.

– Мистер Ратц?! – неуверенно воскликнул Доммер, надеясь, что его начальник скажет, что делать.

Перейти на страницу:

Все книги серии ...из Габена

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже