— Я обіцяю усе розказать, — з ледь вловним акцентом промовив Йоран, підносячи келих до рота. — Сподіваюся, уже скоро… Вибачте, але дискретність важлива в моїй сфері, — розвів він руками. — Наступної зустрічі довідаєтеся більше. Я радо продовжив би нашу співпрацю…

<p>14</p>

Попрощавшись з Кайсою, Йоран Нордін відразу ж піднявся у свій готельний номер, спакував речі, перевдягнувся в тренувальний костюм, спустився униз і сів в авто. Він знову поїхав до Кістевіки, припаркував авто біля зруйнованої фабрики рибацького спорядження. На Кінці відбувався якийсь публічний захід, бо навколо стояло дуже багато автомобілів. Він трохи посидів, а, впевнившись, що поблизу нікого немає, вийшов з авта й рушив густим підліском угору, до санаторію. Зупинився біля одного вікна з тильного боку будівлі, роззирнувся навсібіч, підняв покинутого дерев’яного ящика, поставив під вікно й виліз на нього. Потім вставив ніж між лиштвою і віконною рамою, посунув лезо догори й зняв зсередини гачок. У приміщенні він впевнено рушив сходами у підвал. І лише там, унизу, ввімкнув ліхтарика, освітив двері з кодовим замком. На мить завмер, прислухався. Якийсь звук знадвору? Ні, причулося. Йоран натиснув чотири цифри, замок клацнув, і він увійшов. Сніп світла шугав полицями, він читав написи на наліпках, обережно зняв велику банку, поклав у наплічник.

Потім швидко вислизнув з кімнатки, хряснув за собою дверима, запхав ліхтарика до кишені, накинув на плечі наплічника і швидкими кроками рушив до кутка підвалу, де були сходи.

На частку секунди він завважив якийсь рух у сутіні. Та не встиг зреагувати, біль вибухнув у голові — хтось з шаленою силою вдарив його, жбурнувши до бетонної стіни.

<p>15</p>

Пригадую, я відчув велике полегшення, дивлячись у вікно автомобіля, який віз мене ген далеко від клініки Улевол до пансіонату для душевнохворих в Аскері. Я виразно все пам’ятаю, хоча відтоді минуло вже приблизно шістдесят років. 23 травня 1936 року Дікемарк до кінця мого життя став мені домом. І ще пам’ятаю, як ми в’їхали у великі, багато декоровані ковані ворота, і як я тішився довколишньою красою.

Тут мені судилося неспішно жити, далеко від людського хаосу.

Я глянув на гурт робітників з лопатами на плечах. Вони спроквола тяглися повз автомобільне вікно, усі в однаковому одязі: темні штани, сіро-бежеві куртки, кашкети. Я не носитиму такого бридкого одягу, у ролі копача з лопатою теж аж ніяк себе не уявляв. Тривога, яка всю дорогу виявлялася легкою нудотою, наростала; одна рука мимовільно почала ляскати по коліні. Я швидко запхав її під стегно, і зосередився на спогляданні околиць. Зелено й пишно. Коротко підстрижена трава, квіткові рабатки й грядки, обсаджені кущами й барвистими квітами, — усе тут видавалося ретельно продуманим. Щось було монументальне у велетенських будівлях у югенд-стилі, які здіймалися в глибині території, під лісом, і я задоволено завважив, що вони були розташовані з вишуканою прецизійністю одні біля одних.

Мене поселили в чотиримісну палату. Двоє пацієнтів лежали в ліжках, третій сновигав туди й сюди кімнатою, ведучи дискусії зі стелею.

Коли я склав свої речі, мене повели до лікаря, який ставив надто багато запитань. І лікар, і кабінет були в моїх очах якісь невиразні, ніби огорнені ранковим туманом. Я тільки й міг відповідати «так, «ні» і «не знаю».

Перейти на страницу:

Все книги серии Морок

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже