– Эйдан тоже принимает?
– Хотелось бы мне, чтобы принимал. Ему бы пошло на пользу.
– Он здесь? Купается?
– Вот уж точно нет.
– Ты собиралась купаться нагишом без него?
– Пап, поверь, ему это неинтересно.
Мэгги за руку отвела меня обратно на луг, но я краем глаза видел, как боксерские трусы и халаты летят на песок и мимо нас мелькают длинные ноги.
– Ты где была весь вечер? Я хотел поговорить.
– Знаю, извини, пожалуйста. Давай договоримся: ты сейчас иди в свой коттедж и хорошенько выспись. А я обещаю с самого утра тебя найти – в половине девятого. Встретим утро на каноэ, как раньше, ладно?
Дочка протянула руку, и я ее пожал.
– Договорились. Только дай слово, что в воде будешь осторожна.
– Доброй ночи, пап. Отдохни. Я тебя люблю.
– И я тебя люблю, Мэгги.
Она оставила меня на лугу, умчалась на пляж и даже не обернулась. Я решил, что вернуться в коттедж – неплохая мысль. Я так вымотался от долгой поездки и трудного дня, что готов был крепко уснуть и в детской кроватке. Но, проходя через луг, я заметил Эррола Гарднера и Джерри Левинсона. Они расположились в удобных дачных креслах лицом к берегу, в руках держали стопки с бурбоном. Узнав меня, отсалютовали мне рюмками.
– Вот и он, – сказал Эррол.
– Отец невесты, – кивнул Джерри.
Сьерра, стоя за спиной мужа, ласково массировала ему плечи и шею.
– Как вам ужин, Фрэнк?
– Очень приятный.
Джерри мне подмигнул:
– Поплавать решили? Тянетесь за молодежью?
– Нет, мы просто распрощались с Мэгги. Я ее за весь день почти и не видел.
Эррол, допив последнюю каплю, опустил пустую рюмку в траву.
– Я знаете чему удивляюсь, Фрэнк? С кончины Коллин сколько прошло?
– Пятнадцать лет или около того.
– Я заметил, что вы приехали без пары. Вы что же, ни с кем не встречаетесь?
– Сейчас нет.
– А о новом браке не думали?
Я конечно думал, и не раз. Может быть, с новой женой я был бы счастливее, а Коллин вечно подшучивала, что мне женщину долго искать не придется, раз я то и дело стучусь к ним в двери, вручая долгожданные покупки.
И да, в последнюю пару лет я положил глаз на Вики, но хотел, прежде чем делать ход, уладить дело с Мэгги. Прежде чем предлагать мачеху, неплохо увериться, что между отцом и дочерью стабильные отношения.
Но делиться такими проблемами было неловко, так что я просто пожал плечами:
– Женитьба – это серьезное обязательство.
– Да разве же я предлагаю жениться? – удивился Эррол. – Я просто подумал, что вам бы не помешала компания.
– На свадьбе легче всего знакомиться с женщинами, – вставила Сьерра.
– Это уж точно, – поддержал жену Джерри. – Они, как заслышат свадебные колокола, голову теряют. Готовы запрыгнуть в ближайшую постель.
Сьерра возмущенно ущипнула его за плечо, но он уверил, что против правды не попрешь.
– Я просто хотел сказать, что с удовольствием вас кое с кем познакомлю, – продолжал Эррол. – Назовите основные параметры – цвет волос, фигура, возрастной диапазон, – и я непременно кого-нибудь подберу. Так вам легче будет расслабиться. Понимаете меня?
Я, кажется, понял, но не мог поверить, что он всерьез такое предлагает.
– Вы очень добры, Эррол. Но эти дни мне хотелось бы посвятить Мэгги.
– Да ей и так хорошо, Фрэнк. Взрослая, самостоятельная женщина. По-моему, вам стоит меньше заниматься ею и больше собой.
Может, он и был прав в некотором смысле, но тон мне совсем не понравился. Не люблю, когда меня учат, что должен делать отец.
– Знаете, Эррол, у меня тоже был вопрос – к вам. Где сегодня ваш сын?
– Не знаю. Где-то здесь.
– Нет, здесь его нет. Я в последний раз видел Эйдана у вас в кабинете. Предполагается, что все эти друзья собрались отпраздновать его свадьбу. Тут всё на месте, невероятные крабовые котлетки, коктейли, костер – только Эйдана не видно. Куда его черти унесли?
– Эйдану двадцать шесть лет. Я ему не нянька.
– А может, и зря. Вам не кажется странным, что вы здесь, Мэгги здесь, я здесь, а Эйдан запропал на весь вечер?
– Не знаю, Фрэнк. На что вы намекаете?
Я сам не знал, на что намекаю. Но утреннего предупреждения Броди не забыл.
«Доверься своим инстинктам».
«Вы и сами знаете, что с ним что-то не так».
«Похож на Князя тьмы».
Джерри, прокашлявшись, заговорил своим тихим, мягким голосом:
– Думаю, Фрэнк, я могу ответить на ваш вопрос. Вечером я встретил Эйдана на входе в дом. Он сказал, что поднимется наверх посидеть с матерью. Она еще не настолько оправилась, чтобы выйти к гостям, но ему не хотелось, чтобы она чувствовала себя брошенной. Потому он захватил несколько тарелок с угощением и весь вечер составлял ей компанию.
Сьерра приоткрыла рот и взялась за сердце:
– О, до чего же он милый! Какого прекрасного сына вы воспитали, Эррол!
– Эйдан действительно заботится о матери, – согласился Эррол. – Он для нее на все готов.
Я решил, что это похоже на правду. Эйдан вполне мог быть в номере Кэтрин, когда я к ней стучался. Может, его шаги я и слышал за дверью. И Кэтрин могла ему сказать, что не хочет гостей. Может, попросила его не открывать.
– Извините, Эррол, – сказал я. – Я ничего такого не думал. Я сегодня проснулся в половине четвертого и, наверное, просто не выспался.
Он встал, чтобы пожать мне руку: