– Пожалуй. Спасибо. – Уже поворачиваясь чтобы уйти по коридору в глубину квартиры, она вспомнила: – А твой папа разбил бачок.

Мэгги, Эррол и Джерри дружно уставились на меня, и я рассмеялся, намекая, что Сьерра опять чудит.

– Кому-то точно нужно вздремнуть.

Должно быть, голова у нее была яснее, чем я думал, потому что Сьерра прищурилась и со злобой заявила:

– Я серьезно, Маргарет. На меня не сваливай – это не я. Это он. Видишь, он весь в пыли.

Мэгги взглянула на мои брюки. Все колени были в белом порошке, как в сахарной пудре.

– Пап? О чем это она? – (Лифт еще поскрипывал, гудел, стонал, но двери не отрывал.) – Что ты сделал с бачком?

Я даже после всего не сумел ей солгать. Эрролу и Джерри – пожалуйста. Но только не Мэгги. Главное, что мы можем дать детям, – это правда. Она, верно, все поняла по моим глазам, потому что развернулась и бросилась проверять.

– Мэгги, постой, – позвал я. – Я ухожу.

Но дверь лифта все не открывалась. Эррол заметил, что около пяти часов он всегда занят, потому что в это время начинают расходиться работающие на нижних этажах.

– На парковке будет настоящий зоопарк.

– Если я еще туда попаду, – пошутил я под сверкающим взглядом Сьерры из гостиной. Она сидела на диванчике в ожидании возвращения Мэгги и свершившейся надо мной мести.

Лифт, тихонько звякнув, открылся наконец, как раз когда Мэгги крикнула из глубины квартиры:

– Папа, стой! Подожди!

Я притворился, что не слышу:

– Доброй ночи, джентльмены.

– Не отпускайте его!

Не знаю, откуда он взялся и как успел, но Хьюго оказался уже между мной и лифтом:

– Мистер Шатовски, вас дочь зовет. Слышите?

Мэгги ворвалась в гостиную с безумными от страха глазами.

– Отдай!

– Что отдать? – удивился Эррол.

Я понял, что загнал ее в угол. Она не могла потребовать записи, не признав, что записи существуют, не признав, что записывала Эррола и Джерри без их ведома.

– Он у меня кое-что забрал. Жесткий диск. С личными данными. – Она обвела меня взглядом и высмотрела очертания металлической коробочки сквозь ткань брюк. – У него в кармане!

– И еще он разбил тебе бачок! – каркнула Сьерра. – Я же говорила. Никто меня не слушает, никто не принимает всерьез. – Она запрокинула голову и закрыла глаза. – Ну и пошли вы на хрен.

Хьюго выпустил дверцы лифта, и я с упавшим сердцем увидел, как они закрываются.

– Поедете на следующем, мистер Шатовски, – сказал он. – А пока будьте так добры вывернуть карманы.

Я понял, что все трудно нажитые умения вести себя в опасной ситуации мне изменили, что я как дурак попался в ловушку. Джерри стоял от меня слева, Эррол с Мэгги справа, а Хьюго передо мной и ждал, что я исполню приказ. Он вытащил из-за пазухи маленький черный пистолет, но держал его в опущенной руке – просто показывал. На мой взгляд, это было лишним – ясно, что они бы со мной справились и без оружия. Я еще не забыл, как он притиснул меня к стене бомбоубежища, заставив слушать последние вздохи Эйдана. Я опустил руку в карман и вытащил жесткий диск.

– Вот он! – сказала Мэгги.

Она потянулась схватить, но Хьюго ее остановил.

– Теперь я прошу вас очень медленно передать его мистеру Гарднеру, – обратился он ко мне. – А потом мы найдем компьютер и вместе посмотрим, что там на нем.

Но я не мог выпустить его из рук. Понимал, что эта металлическая коробочка – единственное спасение Абигейл. Пока у меня их секреты, они не посмеют за ней прийти. Хьюго поднял пистолет, навел его, торопя меня исполнить указания.

– Не глупите, – сказал мне Эррол. – Напрасно вы решили, будто у вас хватит ума нас…

Его прервал визг. Люсия показалась из кухни с огромным блюдом жареной утки и, увидев оружие, завизжала. Блюдо со впечатляющим грохотом ударилось о пол, а я замахнулся на Хьюго правой рукой, опустил тяжелый гипс ему на лицо, раздавив нос, как спелую клубничину. Он выронил пистолет, запрокинулся назад, зажал руками лицо – кровь брызгала между пальцев. Я только и успел переглянуться с Люсией – и, Богом клянусь, эта женщина отлично знала, что делала: пожертвовала семьюдесятью двумя часами трудов, чтобы дать мне шанс.

Я пробежал по коридору мимо дверей чулана и туалетной, мимо двери хозяйской спальни. Я достаточно разбирался в противопожарных правилах, чтобы знать – из квартиры должен быть второй выход. А раз его не было в кухне и гостиной, он должен быть в конце коридора – вон та дверь с металлическим засовом посередине. Я ворвался в нее и очутился на бетонной лестничной площадке. Рядом с простой ручкой пожарного оповещения было карандашом выведено: ПХ3. Я дернул рычажок, и тревога сработала мгновенно – от эха сирены в бетонном колодце чуть не лопнули барабанные перепонки. Я сбежал вниз, на ПХ2, и там тоже дернул рычажок.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже