Я заметила сороку, сидящую на садовой ограде, и вспомнила, что в этот день все они улетают на небеса, чтобы построить мост через серебряную звездную реку, разделяющую влюбленных Волопаса и Ткачиху. Когда мальчишки видят сороку, скачущую по полю или по речному берегу, они, по наущению взрослых, бросают в нее камни, чтобы напомнить птице об обязанности, которую ей предстоит выполнить на небесах. В Этидзэне мой брат тоже, наверное, повел ребятишек в поля, чтобы бросать в сорок камни. А может, и нет: в прошлом году Нобунори пришлось объясняться с разъяренным крестьянином, который застиг их ватагу на краю своего рисового поля. Деревенский народ слыхом не слыхивал о празднике Танабата. Отец счел своим долгом пригласить во двор резиденции делегацию крестьян и поведать им эту историю.
Маленьким девочкам в этот праздник больше нравится мастерить бумажных кукол и привязывать к веткам бамбука цветные нитки. Я провела день с дочками двоюродной сестры, помогая им записывать на куклах свои желания и надежды, а потом, чтобы передать мольбы богам, мы пустили кукол вниз по течению реки. С утра все дети первым делом выскочили на улицу, чтобы пропеть молитву о хорошей погоде: если в этот день пойдет дождь, сороки намокнут, устанут и не сумеют образовать хороший мост, из-за чего Волопас и Ткачиха останутся без ежегодного свидания.
Взрослые считали праздничные забавы прелестными, однако ребята постарше ждали вечера, когда начиналось главное развлечение. Издавна существовал обычай, согласно которому неженатые юноши и незамужние девушки к ночи собирались на широких каменистых берегах реки Камо, приходя туда без сопровождения взрослых. Однажды – мне было, кажется, лет восемнадцать – и я рискнула пойти туда с несколькими подругами. Мы намеревались тайно проследить за моим братом Нобунори, чтобы узнать, что он будет делать, когда познакомится с девушкой, но увы: братец сразу же от нас ускользнул. Некоторое время мы бродили по берегу и каждый раз, когда к нам приближался юноша, хихикали и отказывались уходить с ним. Затем одна из нас (я позабыла имя той девушки) узнала молодого человека, которого видела в конной процессии на какой‑то церемонии, и переметнулась к нему. Потеря одной из товарок омрачила нам настроение, и, насколько мне помнится, сразу после этого остальные разошлись по домам.
Сестрица осведомилась, не собираюсь ли я вечером прогуляться по берегу реки, но я решила, что она шутит. Погода стояла прекрасная, а вскоре после полудня от Нобутаки пришло пятистишие:
Он намекал, что звездам встретиться легче, чем нам. Я отправила ответ:
Я имела в виду, что на земле, у людей, все гораздо сложнее; хотя при желании Нобутака мог истолковать мой образ как сравнение, а не противопоставление.
Как и следовало ожидать, он усмотрел в этих строках поощрение и, проезжая мимо моего дома по пути во дворец, прислал мне записку: «Я хотел бы встретиться с вами прямо сейчас – безо всяких церемоний».
Я ответила:
Нобутака, безусловно, был из тех, кто слишком уверен в себе.
Пришло приглашение на выступление борцов
Я очень беспокоилась о чувствах других его женщин – пожалуй, даже чересчур. Мне было известно, что первая жена Нобутаки годами проявляла ревность и неприязнь к другим супругам, наложницам и любовницам. Поговаривали даже, что однажды, когда Нобутака ухаживал за одной из дам, на которой впоследствии женился, она в приступе гнева вытряхнула ему на голову пепел из курильницы. Мне следовало догадаться, что, будучи пятидесятилетней старухой, первая жена едва ли станет поднимать шум из-за соперницы. Я поняла это позднее, но на самом деле все женщины моего жениха давно поладили между собой и смирились с волокитством Нобутаки.