— Веселья ради, — уголок его рта дрогнул, но улыбка не появилась. — Меня всегда беспокоил конец легенды Воительницы. Мне нравится начало — одинокое детство в мире, где она не должна была выжить. Ты будешь смеяться, но я всегда хотел быть ею.

Я удивленно приподняла брови.

— Редкие признались бы.

— Но многие явно о таком думают, — он улыбнулся. — Но каждая версия ее истории заканчивалась браком с королем. А потом история… кончалась. Словно она пропала, выйдя замуж. Я всегда хотел изменить это.

Я никогда так не смотрела на историю Воительницы. Ее рассказывали, словно становление великой королевой было ее главной победой. Но Тай прав… не было историй о том, что она сделала в браке. Словно ее жизнь закончилась на этом.

Это будущее ждало меня. Я помрачнела, вспомнив леди Цзянжу — накрашенное лицо, почти не похожее на мое. Она не была человеком… она была красивым предметом, которым командовали, не очень-то отличалась от автоматонов короля.

— Анлей… — Тай задел мою руку.

Я подняла голову, и он взглянул влево, не поворачивая головы. Выражение лица было каменным, значит, это было серьезным. Я взглянула в ту сторону и быстро отвернулась.

Один из киборгов Канга стоял у ресторана. Сияющий желтый глаз, сверкающую бронзовую руку, гудящую от механизмов, было сложно спутать. Я напряглась всем телом.

Как они нашли нас? Они не могли последовать за нашим кораблем… я бы заметила. Если бы люди наместника могли делать корабли невидимыми, они напали бы на нас куда раньше. Мы не добрались бы до Байхешана. Наместник, видимо, послал своих людей во все города в поисках следов Тая. Может, те, кого мы бросили на старом корабле, смогли как-то связаться с наместником и рассказать, где нас видели в последний раз. Мог ли кто-нибудь заметить корабль, спрятанный в пещере? Если да, и люди наместника забрали его, как нам добираться до Ада?

Нам нужно было уходить. Киборг стоял у главного входа, и я огляделась в поисках другого выхода. Взгляд скользнул по простым стенам ресторана, по потертым столикам и болтающим людям. Взгляд упал на маленький проем, ведущий на кухню. Хозяйка ресторана — полноватая женщина с высоким пучком волос и круглыми щеками — вышла оттуда, ее длинная синяя туника шуршала вокруг ее колен, пока она несла кому-то чай. Думаю, она не будет против пары дополнительных монет за то, что мы с Таем выйдем сзади.

Я посмотрела на Тая и склонила голову к двери. Тай взглянул туда и кивнул.

* * *

В Тонцючене, наверное, не было солдат, потому что выглядело так, что все они были тут. Я не могла повернуть за угол, не заметив киборга. Местные и путники пялились на полулюдей-полумашин. Три корабля с тремя мачтами коричневых парусов парили на огромных пропеллерах над городом. С их боков свисали длинные канаты.

Я была рада толпе людей на главной дороге. С каждым шагом в меня кто-то врезался, и или мне приходилось уклоняться от грохочущей телеги. Чудо, что в таком людном месте вообще удавалось двигаться. Но мы с Таем выбрали эту дорогу из-за укрытия в толпе.

Мы двигались среди прилавков рынка и толп людей. Тай скрыл тканью лицо, оставив открытыми только глаза. Я развязала тряпку на ремешке меча и повязала на свое лицо. Несколько прохожих странно на нас поглядывали. К сожалению, маски делали нас более подозрительными.

— Далеко до края города? — прошептала я.

— Не очень, но уйти будет сложно, — он кивнул вправо. — Видишь врата?

Я вытянула шею, чтобы видеть над толпой. Широкая улица с витринами тянулась к изящно вырезанным каменным воротам. Резьба напоминала облака, обвивала высокую арку прохода, обрамленную многослойными фонтанами. За воротами узкая дорога вилась по горе, чья изумрудная вершина пронзала покров белых облаков. Я заметила крышу храма вдали на склоне.

Видимо, нам нужно было на эту дорогу. Но два киборга стояли у ворот, вглядывались во всех, кто проходил. Хотя таких было не много. Там было довольно пусто, по сравнению с остальным городом.

— Это — единственный путь к храму, — шепнул Тай. — Мы можем поискать другой выход, обойти город по кругу, но я подозреваю, что за другими дорогами тоже следят.

Я кивнула, мысленно проклиная нашу неудачу. Может, безопаснее было остаться пока в Байхешане. Но сколько придется прятаться? Канг вполне мог приказать обыскать каждый дом отсюда до Южного континента и оставаться на местах до поимки вора. Ожидание займет время, которого у меня не было. Чем дольше мы с Таем будем освобождать его народ, тем выше были шансы, что лигуи нападут на Дайлан до того, как я верну жемчужину и обеспечу им защиту.

И я не была настолько терпеливой. Всегда был способ…

Я посмотрела на узкую реку, текущую по городу, простой мост на ней напомнил мне Дайлан. Насколько я видела, на берегах не было киборгов. Несколько простых деревянных лодок плыли по ее спокойной поверхности, там были плетеные корзины, и вонь от реки была достаточно сильной, чтобы я сморщила нос даже за маской. Сточные воды и мусор всего города, видимо, гнили там. Потому, похоже, у людей в лодках тоже были маски.

Перейти на страницу:

Похожие книги