— Ну раз так, — ответил Олив, — скажу тебе. В семнадцать лет я начал замечать, что товары из Китая пользуются огромным спросом. В девятнадцать я придумал систему, по которой посылки будут доходить до заказчика без простоев… — Оливер рассказывал это строго, Фрэнки впитывал с серьёзным видом, — в двадцать один открыл первый склад, концентрирующий большую партию товаров с различных направлений. В двадцать два таких складов были десятки. К двадцати четырём я имел с несколько сотен машин и пару тысяч сотрудников. Сейчас же — я просто смотрю за тем, как люди крутятся в этом бизнесе. А если хочешь совет — бросай курить траву и найди себе нормальных друзей…

Сквозь затемненное окно они видели, как Джонатан втягивался и бросал нелепые шутки (они читались по губам), все остальные смеялись. Фрэнки ушёл в себя…

— Эй, а ты нормальный парень! — сказал Оливер и стукнул Фрэнки по плечу. В тот же момент они вздрогнули от звука разбитой где-то сзади посуды.

6

Весь день Лиззи думала только о нем, и этот поток мыслей был таким сильным, что ей становилось страшно. Она не знала точно, чего она хотела — снова залезть на Оливера и почувствовать его твёрдого дружка у себя между ног, или схватить его за руку и отправиться гулять по мостовой. Одно она знала точно — она хотела остаться вдвоём. Раз за разом она наливала бокала до краёв и залпом опустошала, а подружки Сюзи казались ей такими нахальным сучками, что разговаривать с ними у неё не возникало желания. Она испытывала к ним отвращение, и это чувство нарастало все больше по мере того, как она пьянела. Помимо этого, она испытывала отвращение и к самой Сюзи. Основательно набравшись спиртного, Лиззи потеряла над собой контроль, растолкала толпу гостей, схватила чужой бокал и залезла на столик жениха и невесты, распинав посуду.

— Дамы и господа! — взревела она торжественным пьяным голосом, музыка тут же остановилось, все внимание направилась на неё, — д-вайте же выпьем за эту оч-равательную парочку — Сюз-н и Джонатана, и пусть на этом пр-кратятся наши с ней ск-ндалы!

— Что за черт? — глаза мамочки Сюзи вылезли из глазниц.

— Надеюсь, после этого дня, она больше не будет уводить у м-ня парней и трахаться с ними!

— Лиззи! — взбесилась Сюзан.

— Да, Сюзи! Помнишь того ботана из нашей школы который лишил тебя д-вственности? Или качка Сэма Такера к-торый трахал тебя всю ночь? А может тот туп-головый болван Джимми, вонзивший в тебя своего приятеля прямо в ц-нтральном парке?

— Лиззи, заткнись! — процедила Сюзи сквозь зубы.

Заметив переполох, Джонатан и вся его компания вошли внутрь.

— А ты Джон-тан! — она размахивала бокалом из стороны в сторону. — Ты даже не под-зреваешь, что твой дружище Крис делал с твоей женой! — Лиззи схватила себя между ног, как бы схватив своего невидимого дружка, и сжала руку. — Так выпьем же за зд-ровье молодых! — С этими словами она опрокинула бокал и крепкие руки Оливера тут же стащили её со стола.

Сюзи покосилась на Джонатана, тот застыл с тупым выражением лица и вгляделся в лицо Криса, Крис покраснел и быстро ретировался. Гости стояли в оцепенении.

7

В свете луны по засыпающему городу Оливер мчался на своей машине чуть ли не со скоростью звука. На пассажирском сидении развалилась Лиззи, она ворочалась с боку на бок и что-то бубнила.

— Ну давай, ч-ртов самец, увези меня к себе домой как свою оч-редную жертву и трахни меня снова, кобель.

— Лиззи! — рявкнул он.

— Я что-то не так сказала? Извините мою капризность, мистер Мечта-всех-сучек…

— Я не давал тебе повода так разговаривать со мной!

Даже в состоянии полного обнуления она почувствовала стыд и отвернулась. В её голове бурлила ярость на всех вокруг, но главным образом — на саму себя.

— Я хочу домой… — пробубнила она.

— Я и так везу тебя к себе домой!

— Нет… Я не хочу к тебе… Я хочу домой…

8

В стороне, откуда он с таким рвением мчался, возле полного народу ресторана «Хитс» коренастый парень злобно шагал в неизвестном ему самом направлении. Чиркнув зажигалкой, он прикурил косяк и зашипел им. Сжатая челюсть концентрировала в себе злобу, ненависть и агрессию. Да пошло оно все к чертям собачьим! В замалёванных светом фонарей глазах отражалось отчаяние, он крепко затягивался и делал резкие шаги, словно пытался раздавить землю. Он морщился, скалил зубы, рычал.

— Джонатан! Выслушай меня! — за ним бежала Сюзи, макияж которой превратился в грязь, цокая каблуками по истертой брусчатке.

— Да пошла ты! Шлюха! — он не обернулся, лишь грозно крикнул.

— Джонатан, прошу тебя! Это было давно! Все это в прошлом, Джонни! — она яростно молилась невесть кому, лишь бы он остался, описал дугу всем своим телом и крепко обнял её. — Мы даже не были с тобой знакомы! Даже не знали друг друга!

Она догнала его, схватила за локоть, но Джонатан вырвал его, даже не взглянув на Сюзи. Очередная затяжка — очередной приступ злобы на его лице.

Перейти на страницу:

Похожие книги