Хорун подбежал к окну в главный зал, поднялся на мыски, заглянул в окно.

– Он там? – задыхаясь, спросила я.

Клерк кивнул. Я широко улыбнулась.

– Схватите его, вы, двое.

Псы сегодня соображали на удивление быстро – оба скрылись за дверями в мой банк.

– Позвольте, – настойчиво лез сержант. Я встала перед ним.

– Это мои владения. Меня зовут Сьюзан Коул…

С хрустом вывалилась оконная рама, и резной стул рухнул в грязь на перекрестье дорог. Укрыв лицо и руку плащом, из разбитого окна выпрыгнул мужчина среднего роста. Весь его правый бок был замызган кровью. Мужчина бросился в переулок, не оборачиваясь, – я не успела запомнить его лица, а он не приметил моего. Вуд, точно гончая, выпрыгнул следом, разминувшись на несколько ударов сердца.

– На помощь! – улепетывая, визжал мужчина. – Убивают!

– Живым! Берите его живым! – крикнула я в отчаянии – за беглецом остались бордовые следы.

Джереми с хрустом поставил колено на раму и с рычанием одолел преграду. Дзеньк! Его доспех скрипнул и зазвенел, а затем загромыхал, приглушая мои слова.

– Живым, – без особой надежды выдохнула я.

Сжала кулаки, зажмурилась. Повела плечами и выпрямила спину. Когда раскрыла глаза – из банка меня рассматривала дюжина клерков и охранников.

– Позвольте, что это здесь происходит? – настойчиво спрашивал сержант Восходов.

– Да заткнись же ты наконец!

Он оскорбился. По счастью, оскорбленные мужчины мигом забывают свои вопросы.

– Миледи? – неуверенно начал Хорун.

Я молча, не выдавая спешки, отправилась по кровавым следам.

Кладовая на улице Покоса

На стуле, крепко связанный по рукам, ногам и прихваченный двумя петлями за грудь и пояс, сидел беглец. Местный, если судить по неопрятной одежке и воснийским ботинкам с укрепленной подошвой. Как видно, изнутри их отделали овчиной – портки были заправлены в обувь. На голове его плотно сидел мешок – еще одна осторожность.

– Кто он? – шепнула я.

– Бук, миледи. Так уж назвался…

– Не похож на дерево.

Пленник неразборчиво проворчал что-то в грубую ткань.

Я шепнула клерку:

– Ты свободен. – Чем меньше лишних ушей, тем лучше. Когда все еще пунцовый после бега Хорун поклонился и покинул нас, я подошла к горцу. – Посмотри метки на его коже.

Горец вытащил нож с резким звуком, который уж точно ни с чем не спутаешь. Пленник дернулся.

– Послушайте, я не знаю, кто вы, но уверен, мы сможем…

Лезвие рассекло его рубаху от ворота до промежности.

– Я-а… – его голос дрогнул, подошвы царапнули пол. – Послушайте, я…

Надо было раздеть его до того, как связали.

– Ничего интересного вы там не увидите, уверяю вас, – пытался он шутить и неумело скрывал страх.

Лицо Вуда не выражало ничего, кроме сосредоточенности, когда он разрезал толстую кожу штанов и вырвал обрывки из-под задницы.

– Видите? – совсем невесело пытался шутить человек с мешком на голове. Его уже вспотевший живот то раздувался, то заходил под ребра. – Ничего… такого…

Из десятков мужчин Воснии этот действительно ничего из себя не представлял.

Вуд сорвал правый рукав. Я придвинулась к пленнику шаркающим шагом, чтобы не прозвучали каблуки. Запястье его было чистым, без следа. Если не считать небольших шрамов и свежих синяков.

Левая рука ничем не отличалась от правой. Вуд вопросительно глянул на меня. Ноги пленника дурно пахли, оставшись без обуви. Я показала пальцем на запястья и покрутила им в воздухе. Горец с силой повернул чужую ладонь так, что мы увидели и обратную сторону руки. Пленник резко вдохнул сквозь зубы.

– Ничего, – хрипло ответил Вуд.

Я прикусила нижнюю губу. Пленник распрямил плечи, почувствовав себя увереннее.

– Коли вы смотрите метку, тогда, должно быть, вы знаете, кто я.

Мое сердце пропустило удар.

– И я точно не тот, кого вы ищете… Нас за ним отправили, а тут уж выяснилось, что…

«Нас». Как много этих крыс в родном краю? Я прервала его:

– Сперва назови имя.

Пленник недолго думал:

– Мое? Мол меня звать. Вам не доложили? Мы с Медяком, Руггой, Конюхом… – голос его просел. – Да смилостивится Мать над их душами…

Не имена, а сплошь дурные клички. Честные люди так не назовутся.

– Мы искали его, впятером. Знал же, что дело нечисто, еще когда на второй месяц поисков… ни слуху, ни духу…

Я с трудом понимала его болтовню.

– Искали, и? Что обнаружили?

Из-под мешка послышался нервный смешок:

– Что он мертв!

Я цокнула языком.

– Вот-вот! Я так же сделал! Как мне идти к Халиму с пустыми руками? Так и так, ваше преподобие, мы тут изволили обгадиться! Да он бы шкуры с нас…

Халим. Халим из Крига? Его преподобие, настоятель храма? Редкое имя.

– И что вы сделали? – я старалась звучать так, словно знаю, о чем речь.

Совершенно не ясно, возможно ли это передать одним голосом. И не лгут ли мне.

– Пошли искать того, кто его прикончил, ясное дело!

– Нашли?

Настала гнетущая тишина. Вуд размял плечи, явно притомившись ждать. Я подняла ладонь, сдерживая его. Не сейчас. Только не в этот миг. Пусть только попробуют испортить мне хоть что-нибудь…

– Он всадил Ругге осколок горшка в гребаный глаз, – заговорил пленник. – Голыми, мать его, руками…

Я забыла, как дышать. Джереми взволнованно обернулся в сторону выхода.

Перейти на страницу:

Все книги серии New Adult. Магические миры

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже