— Столько, сколько вам необходимо. Я только должен знать, какие покои для вас готовить.
— Хорошо, я смогу сказать вам об этом завтра. Где я увижу вас или мне нужно передать для сообщение через третьих лиц?
— Если не возражаете, я прибуду к вам завтра, часа в три.
Их встреча состоялась на следующий день, за обедом, на который Император был приглашен. Переезжать в Ивангород не захотели садовник, охранники, повариха и горничные. Дворецкий Винсент вместе с семьей тоже пожелал остаться во Владивостоке. Екатерина оставила его и весь остальной штат прислуги в доме, определив ежемесячную сумму их содержания. С собой она взяла двух нянь и одну горничную.
Фабрику по изготовлению мужской обуви и магазин при ней Екатерина продавать не стала, оформила доверенность на ведение дела на своего управляющего, которому действительно доверяла и ценила за профессионализм и честность. Сделку по продаже кафе и магазинчиков при нем она заключила с Иваном Самойловым, все бумаги они оформили за один день, у нее еще оставалось время на сборы.
Через три дня семья Екатерины Джентор прибыла во дворец Императора, еще через день, устроившись в своих покоях и определившись с воспитателями для Петра и Лизы, а также преподавателями для Микаса, Екатерина пришла в кабинет к Годунову.
Был почти полдень, но перед кабинетом Императора не стояли просители и приглашенные, стол секретаря был пуст и сам секретарь отсутствовал. Она постучала в дверь, услышала короткое «Войдите!» и зашла.
Император сидел за столом, торопливо заканчивая писать какое-то письмо. Увидев герцогиню Джентор, он приветливо улыбнулся и проговорил:
— Присаживайтесь, я уже закончил письмо. Сейчас мы с вами обсудим наше сотрудничество.
Он отложил в сторону письмо, с интересом посмотрел на свою гостью.
— Скажите, герцогиня, как звали вашего отца?
— Эвальд. Моего отца звали Эвальд. — ответила Екатерина.
— Видите ли, вы уже достаточно долго живете в России и знаете, что у нас принято обращаться к людям по имени и отчеству. Поскольку имя Эвальд хотя и звучит хорошо, но все-таки далеко от русского произношения, позвольте мне называть вас Екатерина Алексеевна.
Женщина пожала плечами и скептически взглянула на Годунова:
— Я не возражаю, но вы, Государь, как бы меня не назвали, не сможете скрыть мое происхождение. Если вам так хочется, чтобы вашу помощницу считали русской, то почему вы не нашли ее среди вашего окружения?
— Нет, нет! — поднял ладони в знак протеста Император. — Не обвиняйте меня в таких желаниях. Мне безразлично ваше происхождение, мне нужны именно ваши и только ваши мозги и ваш взгляд на многие вещи. Однако же было бы так проще к вам обращаться, но если вы возражаете, давайте обсудим и сделаем, как будет лучше.
— Не надо. Не стоит тратить ваше время, оно принадлежит Империи. — усмехнулась Екатерина. — Давайте лучше обсудим круг моих обязанностей.
— Все мое время и я сам — мы принадлежим тебе. — подумал Владимир. — Но ты пока об этом не знаешь.
Вслух же он произнес:
— Я предлагаю вам заняться изучением ситуации в России и в мире. Вы должны знать обо всех событиях, которые происходят у нас в Империи и у наших соседей, предполагать их последствия, отслеживать взаимосвязь и делать свои выводы, которые будете излагать лично мне. Для этого вам станут доставлять крупные газеты всех российских губерний и наиболее значимые издания других государств. Если вы не знаете какого-либо языка — в вашем распоряжении будет любой переводчик. Кроме того, вы будете приглашаться на наиболее значимые совещания и вместе со мной выезжать на дипломатические встречи. И еще, я включил вас в список доверенных лиц, в мое отсутствие вам могу доставить письма, имеющие государственную тайну. Сегодня же у вас в покоях установят сейф для их хранения.
— Вы меня пугаете, Ваше Величество! — Екатерина напряженно смотрела на Годунова. — Я совершенно незнакомый для вас человек, невозможно доверять такие вещи человеку с улицы!
— Вы неправы, Екатерина Алексеевна. — устало ответил Император. — Я знаю вас очень хорошо, поверьте, я умею разбираться в людях. Да вы и сами понимаете, что я прав и мое доверие к вам не доставит мне разочарования. Вы меня никогда не подведете.
Глава 8
Изучение языков других народов всегда доставляло Екатерине особое удовольствие. Лучше этого могло быть только редкое везение, когда удавалось закреплять изученное разговорной практикой с носителем языка. Язык — это основа культуры народа, именно в нем заключены его история, традиции, характер. Так считала она и всегда находила подтверждение своей точке зрения, стоило лишь сравнить певучесть речи южных народов, разнеженных жарким солнцем с отрывистой и четкой речью народов, склонных к воинственности. Она уже знала семь языков, не считая русского, по сути, давно ставшего родным, теперь принялась за фарси и китайский язык, не желая лишний раз беспокоить переводчиков Императора.