З натовпу швидко виштовхнули двох чоловіків і жінку. Маленька дівчинка, вчепившись за материну спідницю, злякано поглядала спід­лоба на тих, що тягли чогось її маму. Та раптом сердитий німець щось крикнув і, схопивши за худенькі плечі дитину, відкинув її. З диким кри­ком дівчинка схопилась на ноги, підбігла до матері, притиснулась до неї, сховавши перекошене плачем обличчя в широких зборках спідниці, її більше не зачіпали.

Люди розуміли — не на добре вивели цих трьох. Один з них, уже старий чоловік, партизан громадянської війни, завгосп колгоспу, був людиною надзвичайно чесною. Всі знали, що він і цей другий молодий хлопець — каліка, виступали на суді свідками у справі Лукана. Жінка з дівчинкою — Савина мати. Вона була депутатом сільської ради і в свій час теж. виступала на зборах проти Луканового шахрайства.

На ганок вийшов обер-єфрейтор, розгорнув якийсь папір. Він заго­ворив по-російському, плутаючи і перекручуючи слова, проте мова його була цілком зрозуміла і приголомшила всіх.

— Німецька армія принесла вам волю,— глумом, насмішкою про­звучали його слова.— Ось у цьому папері,— він підніс у руці якийсь папірець,-— написано все. Ви повинні працювати, коритись німецькій владі, виконувати всі розпорядження. За порушення наказу — розстріл! Хто буде виходити з села — розстріл! Для прикладу зараз ці троє,— по­казав рукою на трійку,— будуть прилюдно повішені.

Серця у всіх обірвались, завмерли. Що він сказав? Може, то вони не розчули, а може, він лише так пожартував, хотів настрашити.

Тільки чого ж поліз другий на ганок і прив’язує мотузяні петлі?

•— Німецьке командування призначає вам старостою ось цього,— не назвавши навіть імені, показав німець рукою на Лукана.

Той низько вклонився.

— його право необмежене. Хто не підкорятиметься старості — роз-‘ стріл! — додав обер-єфрейтор. Одвернувся, запалив сигарету, почав спо­стерігати за роботою того, що чіпляв вірьовки.

Людей скував жах. В усіх були бліді, мов у мерців, обличчя. В очах багатьох спалахували іскорки гніву.

Вірьовки, закріплені вмілою рукою, колихались у повітрі, мов маят­ники велетенського годинника. Двоє солдатів підійшли до Савиної ма­тері. Вона стояла спокійна, з міцно затиснутими вустами, тремтячою рукою пестила голівку Вірочки. Дівчинка дивилась переляканими оче-

нятами, мабуть не розуміючи, що тут робиться (куди ж їй те знати!), і лише інстинктивно відчуваючи, що буде щось страшне. її вирвали з ма­териних рук і кинули під ноги. Вірочка знову рвонулась до матері.

Тоді вступив у свої обов’язки Лукан. Тоном, що не припускав запе­речень, наказав:

-— Візьміть дівча. Ну, сполнять приказ!

Хтось підхопив дівчинку на руки, відніс у натовп. Хай краще не бачить того, що тут діється.

Жінку звели на ганок. Вона йшла спокійно, ніби не розуміючи, куди й для чого. Перед нею поставили стілець. І, здається, аж тепер тільки вона прокинулась, збагнула все. Глянула на людей.

— Люди добрі! — гукнула вона голосом, що вже не належав їй.—- Дивіться на муки мої! Не забудьте тільки — сьогодні я, а завтра інші!..

її поставили на стілець. Фашист кулаком ударив в обличчя. Закри­вавленими вустами вона продовжувала:

— Боріться проти ворога, бо всі загинете!

— Мамо, мамочко! — кликала з плачем Вірочка.

— Донечко моя! Синку мій! Люди добрі! Не дайте моїм діткам загинути!..

її шию, мов гадюка, обвив зашморг.

— Прощайте, дітки! Прощайте, люди! Прощай, життя! Хай живе...

Це були її останні слова.

А над натовпом, вкриваючи зітхання сотень людей, лунав зойк:

■— Мамо! Мамочко! Мамо!..

ВІРОЧКА

Тимків дід-небіжчик був знаменитим садоводом. Любив цю справу і Тимків батько. В їхньому саду росли посаджені ще дідом розлогі яблуні, груші. Деякі вже почали сохнути. Але серед них були і моло­денькі яблуньки, грушки, сливи. Та ще які! На одному дереві і яблука, і груші, або на одній гілці — дрібненькі райки, а на другій — здоровенні перисті шлапаки. Недаремно Тимків батько виростив у колгоспі вели­кий родючий сад.

Ні в кого не було в селі такого саду, як у Тимка.

Тепер Тимко не впізнав рідного дворища, чудового саду. Хата і хлів згоріли, від саду лишились обсмалені стовбури. Ті дерева, які не за­гинули у вогні, спіткала інша руїнницька сила. Мов страшний ураган пройшов садом. Полягли на землю відчахнуті від дерева гілки, сльо- зились свіжими ранами молоді деревця. В кінці саду бігали гітлерівці, швидко збивали з дерев випадково вцілілі плоди і при цьому нещадно калічили дерева.

Страшне видовище страти зовсім приголомшило хлопця. Перед очима весь час колихались повішені. Вони переслідували Тимка. Не знати де дівся веселий, вигадливий і дотепний хлопець. Він по­

кірно йшов за матір’ю, механічно переставляючи ноги, безсило опустивши руки.

Аж тоді, як гітлерівці пішли з саду, він слідом за матір’ю і сестрою Софією попрямував до комірчини, що одна вціліла в їх садибі. Тут зберігались яблука. Ще дід збудував цю комірчину. В ній він щороку жив з ранньої весни до пізньої осені, тут і помер.

Перейти на страницу:

Поиск

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже