— Дощику, дощику, не мани, не мани та по правді врубони!..
А Тимка знову оповила журба й задума.
Дивився на сад, спостерігав, як з’являлись на землі калюжі, як пінились дощові бульбашки на воді. На городі, мов у тумані, заколихались якісь постаті. То мати й Софійка бігли з городу. А це хто такий кумедний, мов качан, котиться поміж понівеченими деревами через сад? Та це ж Мишко в батьковому старому плащі-дощовику!
Тимкові раптом стало радісно й тепло на душі. Зрозумів, що його так гнітило — відсутність товаришів.
— Мишку! Мишку! Швидше, намокнеш!
Мокрий увесь, як хлющ, Мишко перестрибнув через поріг комірчини. З плаща струмочками збігала вода.
А Тимко щиро проявляв свою радість. Він обіймав за плечі мокрого, як горобеня, Мишка й шепотів:
— Я тут дурію сам. Який ти молодець, що прийшов!
До комірчини підходили мати з Софійкою. Побачивши їх, Мишко прошепотів Тимкові:
— Увечері — в Соколиний. Василь Іванович наказав.
її Е РІІІ Е ЗНАЙОМСТВО
Васильків батько любив порядок. РІого бригада була в усьому першою: і в дисципліні, і в урожайності. Та він не занехаяв і власне подвір’я. їхня садиба була обнесена високим дощаним парканом, хлів рублений, двір широкий; перед вікнами завжди влітку цвіли квіти, а під розкішною липою стояв великий стіл, за яким любили працювати батько, брати й особливо Василько.
Садиба стояла край села і тому вчора збереглась від пожежі.
Василько з матір’ю стомленою ходою ішли додому. Здавалося, повертались із тривалої, далекої дороги і не знали, якою застануть рідну оселю.
Василько схуд, аж згорбився і здавався ще меншим на зріст—так, хлопчик років одинадцяти. Мати, яка раніше була повновида і на диво довго
не старілась, теж за ці дні стала невпізнаваною. її обличчя було бліде, аж воскове, посіклося глибокими зморшками. Чорні, ще й досі чудові очі, хворобливо блищали з-під важко насуплених брів. Не підіймаючи голови, ступала вона за сином.
Трьох синів мала, дочку, а тепер лишився один тільки Вася. Двоє старших десь у армії, дочка евакуювалась з інститутом, чоловік теж десь воює.
Наблизившись до подвір’я, мати й син спинились здивовані. Чи воно це, чи ні? Стояла сиротою хата, розгублено тулився до оголених дерев присадкуватий хлів. Огорожа була повалена, розкидана в усі боки. Тільки липа шуміла листям, як завжди могутня, горда. Весь сад був забитий великими критими машинами, що своїми металевими боками поламали гілля. На подвір’ї поралися німецькі солдати. Іти чи не йти?
— Ходімо! — рішуче сказав Василько, і матері чомусь не сподобалась ця рішучість.
Солдати голосно сміялись, джерготіли по-своєму щось. Вони весело замахали на прибулих руками, запрошуючи:
— Рус! Ком, ком! 1
У матері дрібно затремтіли руки, вона мало не випустила з них свої убогі пожитки.
— Ходімо,— тихо промовив Василько.
Мати покірно пішла за ним. Вони ввійшли на подвір’я. Пусткою і чужим духом повіяло від рідної оселі.
Василько з першого погляду зрозумів, що так смішило і цікавило гітлерівців. На землі валялись безладно розкидані ятірці, якими він з братами кожного літа рибалив. Молодий солдат узяв один з них у руки, рот його розплився в усмішці до самих ушей, і через це обличчя стало придуркувате і потворне.
Василько непогано знав німецьку мову. Він вільно розмовляв з учителькою, а тепер, чуючи її з уст самих німців, ловив лише окремі слова. Учителька говорила спокійно, а ці так поспішали, що все зливалось в якусь мішанину. Проте він з окремих слів усе зрозумів.
Тикаючи пальцем на ятері, один з солдатів запитав:
— Що є?.. Вещ... куди?
Від першого переляку не залишилось у матері й сліду, в очах засвітились вогники рішучості. Вона вперше глянула на ворога із зневагою.
— Вещ, вещ!.. не вещ, а ятір на рибу,— голосно сказала вона здивованим солдатам і рушила до хати.— Ходімо, Васильку,— кинула вона синові.
Солдати якусь хвилину розгублено дивились їм услід, потім молодий, що дурнувато усміхався, раптом схаменувся, посмішка зникла, а натомість з’явився в очах переляк. Кількома стрибками догнавши матір, він учепився їй в руку.
’Ком!
— Матка! Цурюк! Гер офіцір...1
Вільною рукою він показав їй на хлів: там, мовляв, будете жити.
Вони пішли у хлів. Ні корови, ні бичка, ні свиней, навіть курей не лишилось, ніби й не водились вони тут ніколи. Сіно й солому теж ви- тягли непрошені гості. Мати тихо сплеснула в долоні і голосно посилала прокльони антихристовому війську.
Василько згадав, що ввечері треба у Соколиний бір — нагодувати і доглянути коней. А може, знову прийдуть партизани — адже ж сказали, що будуть часто. О, тепер він багато чого розповів би секретареві: і як вішали, і про що говорять, і які машини ідуть на схід головною вулицею.
Прислухався до розмови на подвір’ї. Тепер вони, мабуть, знову ламали собі голову над ятерами.
— Ганс! Поклич те звіря, що в хліві,— доб’ємося толку.
•— Дістань, Фріц, словник, бо так ні чорта не доб’єшся.
Двері хліва розчинилися. В них з’явилась голова з усмішкою до ушей.
— Кнабе2, ком, ком!..— поманив Ганс.
Василько підвівся. Мати вп’ялася йому в руку.
— Не бійтесь, мамо,— вони про ятері.