Зараз ця фотокартка ходила в бійців по руках. Біля столу аж товпляться. Усім хлопець подобався дуже (та й чи могло бути інакше). Більше за те — був понад усяку критику. Тим-то, коли хтось зауважив про очі,— дарма що ця «критика» стосувалась пе стільки хлопця, як фотографа,— всі так і напосілися на нього.

— А тобі як, щоб уже хлопець і оком пе моргнув!

— Чудак-чоловік! Та це ж іще краще. Одразу видно, що натурально живий!

Жарти, дотепи, сміх.

За столом з листом у руці сидить Семен — пайщаслпвіший батько у світі. Замріяний, не бачить, не чує нічого. Хіба, коли вже занадто розійдуться хлопці, неспокійно зведе голову й мовить суворепько:

— Ану, ану, хлопці! Поакуратніше мені там з карточ­кою!

— Якраз! Знайшов акуратистів! — озвавсь Цибулько, сього­днішній днювальний по бліндажу.— Та вони тобі її до дірок пуч­ками протруть. І взагалі — скільки можна? Накурили, дихнути не можна. Ану, котрі тут гості, забирайтесь собі! Та й вечеря, он бачите, холоне вже.

Він поклав па столі хліб, консерви. Потім розставив порож­ні кухлі.

— Сідайте, хлопці,— і вже став одкривати баклагу. Семен затримав його:

— Зажди. Іще ж Іраклія немає.

Цибулько, пе мовивши слова, поставив баклагу. Навіть знія­ковів трохи: і як він справді не зважив на це!

Іраклій Мосашвілі, замковий тієї ж гармати, де за наводчика Семен, вартував саме. Але з хвилини на хвилину мав підійти: уже пішов йому один на зміну. Отож, певно, від нього й дізнався Іраклій про незвичайну новину. Бо тільки поріг переступив у бліндаж, спинивсь, руку притиснув до грудей.

— Сімоп! — І з-під чорних вусів блиснули зуби в усмішці. Але стримавсь. Спершу поставив у піраміду гвинтівку, скинув шинелю, а вже тоді підійшов до столу й простягнув руку Семе­нові: — Сімон, який я щасливий за тебе! Від усієї душі поздо­ровляю!

— Спасибі, Іраклію,— розчулено відповів Семеп і міцно по­тиснув руку.

Іраклій сів до столу і весело сказав:

— Ану, де ж він? Показуй!

Йому подали фотокартку. І мимоволі якось аж притихли всі у бліндажі. Іраклій довго мовчки дивився на фотокартку. Потім захоплено похитав головою:

— Хороший! Ай, який чудовий сип у тебе, Сімон!

— Та не ремствую,— щасливо всміхнувся Семен.

— Чудовий! — повторив Іраклій і раптом, не знати чому, зітхнув.

— От тобі й па! — засміявся хтось.— То чого ж ти зітхаєш? Та ще важко так!

Мосашвілі нічого не відповів.

«Не інакше,— подумали в гурті,— згадав оце, що в пього сина нема, самі дочки, от і заскніло серце».

Отоді Кузнецов, наводчик другої гармати і перший жартівник У батареї, візьми та й пожартуй:

— Іраклію, а знаєш, оце поки тебе не було, що ми отут гур­том, цілою батареєю, вирішили?

— Ні, не знаю. Кажи.

— Отаких друзів, як ви з Семеном, не те що в батареї — в дивізіоні не знайти. Так треба б цю дружбу вашу якось закрі­пити.

— Добре вино кріпити пе треба,— ледь посміхнувшись, ска­зав Іраклій.— Що ти скажеш па це, Сімон?

— Отака й моя думка,— весело озвався Семен.— Наша з Ірак- лієм дружба народилась у бою, в походах важких гартувалась. Така дружба до смерті.

— Отож-то й воно,— пе вгавав Кузнецов,— що тільки до смер­ті. А ми па війні. А тут смерть не така вже несподівана гостя...

— Отуди к бісу! — пе втерпів Цибулько.— Зачали за здравіє, а кінчимо, здається, за упокій. Ну, що ти тягнеш, Кузнецов! Сказав би просто, так ні — неодмінно з підходом. От і добалака­лись! Одне слово, Іраклію, справа яспа: у Семена — чудовпй син, а в тебе — три дочки, одна краща за іншу, а якась же, напевно, і літами підійде, баклагу розіп’ємо зараз — і точка.

Засміялись у бліндажі. Але Мосашвілі сидів пониклий, наче іі пе чув нічого. Раптом звів очі на Цибулька, похитав докірливо головою і промовив пристрасно із більшим, як звичайно, грузин­ським акцентом:

— Не можна цим жартувати!

Але потім за вечерею «одійшов» — повеселів, оживився. Ра­зом з усіма випив за здоров’я Петруся, потім — за швидку зустріч батька з сипом. І весь час майже не зводив очей з товарипіа. А коли зустрічався з його очима, радісно посміхавсь і захоплено знизував плечима.

Пізно цієї ночі лягли спати у бліндажі. Але ще й потім, укрившись шинелями, довго шепотіли Семен з Іраклієм. Аж не втерпів нарешті котрийсь із бійців — важко перевернувсь на другий бік на рипучому помості й сердито проказав:

— Пропала піч. І хто воно там бубонить, хотів би я зпатп?

— Спи, спи, кацо,— шепотом каже Іраклій.— І ми вже кін­чили розмову. Спп.

— А, то це ви! — голос одразу пом’якшав і вже крізь усміх закінчив: — Свати!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже