Єфрейтор Вальтер Шульц, як і належить спритному лакею, мав звичку підслухувати під дверима свого господаря. Але по­чатку суперечки він пе чув. Він лише яскраво почув удар кула­ком по столу й нервовий впгук лейтенанта Гофупга:

— Я солдат, я газет не читаю! Я пройшов війну, і я тобі зараз доведу, хто правий. Українці, киргизи, татари і ще різні там дикі людці тільки чекають, щоб вчепитись один одному в горлянку. А руські... Ось зараз побачиш, як всі оті племена став­ляться до руських,— лейтенант п’яно зареготав. Кореспондент щось відповів, і лейтенант Гофунг крикнув:

— Єфрейтор Шульц!

— Слухаю! — На порозі завмер єфрейтор Шульц, витріщив­ши маленькі колючі очиці на нерухомому багровому обличчі не­нажери, готового до будь-яких послуг. Єфрейтор Вальтер Шульц відразу помітив, що лейтенант Гофунг уже добре випив. На су­хому кам’яному лобі лейтенанта рясно висипав нездоровий піт, очі помутніли, стали неспокійними, і він шукав, на кому вили­ти свою злобу. Під таку пору краще не потрапляти йому під РУКУ- „

— Єфрейтор Шульц, подайте сюди обох полонених, приве­дених вранці,— наказав лейтенант.

— Слухаю! — Єфрейтор зник.

За кілька хвилин у кімнату ввели спочатку одного, потім дру­гого червопоармійця. Вопи й замкнені були окремо. їх допиту­вав лейтенант лише один раз, але не встиг ще виявити себе як слід. Червопоармійці стояли напівголі.

— Йдіть, Шульц,— нетерпляче махнув рукою лейтенант.

Шульц вийшов за двері. Там він припав вухом до щілини.

— Чому вопи так одягнені? — спитав Ратман лейтепапта ні­мецькою мовою.

— Поздиралп, чорти, все. Ранком у них був пристойний ви­гляд. Та яка різниця? Не однаково, в якій одежі здихати? Зав­тра їх з охотою розстріляє після допиту цей самий Шульц...— Захопившись, Шульц несподівано для себе проговорився. Я вдав, що не розчув його прізвища, і віп почав похапцем вивертливо замітати сліди лисячим хвостом. Адже він ненавидить німців! Зрозумійте, ненавидить!

Це ж німці здерли з полонених чорвопоармійців всю одежу і взуття.

Червопоармійці стояли босі. Тіло в пих було ледве прикрито брудним ганчір’ям. А троє німців сиділи з байдужпм виглядом, ніби все було звично... Звично, що високий червопоармієць со­ромливо загортав голе тіло в дірчастий шматок брудного рядпа, а молодий, низенький, тремтів у самих драних, гнилих штанях.

У одного з червопоармійців, у високого, була перев’язана ган­чіркою ліва рука біля самого плеча, і там запеклася кров. А в другого, низенького, кволого, голова обмотана брудними урив­ками рушника.

Вони і в полон потрапили тому, що зомліли від ран.

— Тп розумієш російську мову,— сказав по-німецькому лей­тенант Ратмапу.— Я поговорю з ними. Запам’ятай, один з пих українець, другий руський. Зараз побачиш, що буде,— посміх­нувся лейтенант. Ратман кивнув головою. Тільки обер-єфрейтор Зеер сидів з виглядом надутого, відгодованого німецького гусака.

Лейтенант повільно поверпувся до низенького червоноармій- ця, що ледве тримався па ногах від болю.

— Вранці я розмовляв з вами, з кожним окремо,— досить чистою російською мовою сказав лейтенант Гофунг.— Ти русь­кий?

— Руський,— хрипло, байдуже відповів червопоармієць.

— Прізвище?

— Суслов, Іван.

— А тп — українець?

— Так, українець,— бадьоріше, ніж Суслов, відповів другий. У нього була менша рана й більше сил.

— Прізвище?

— Книш, Тарас.

— Скажи, українець, ви були в одній частині з цим русь­ким? — спитав Гофунг, недбало скосивши очі на Суслова.

— Ні, я вперше в житті його бачу,— поволі відповів Книш, чекаючи, що буде далі. Він говорив правду — Суслова він ніко­ли не бачив.

— Хто твій ворог, скажи, українець? — раптом спитав Го­фунг.

Тарас Книш мовчав. Він знав, хто його ворог. Ллє чекав. Bin думав довго, така з нього людина. Проте, коли вже Тарас доду­мував до кінця, тоді ніхто не міг його переконати в протилеж­ному.

— Ну, я чекаю,— сказав нетерпляче Гофунг.

Що ж його відповісти? Книш Тарас вперше в житті бачив так близько стільки живих німців. Оце вони такі, ага... Але він з жахом зрозумів, що в нього в серці вже не злоба, а саме пре­зирство. Німці були йому огидні. Огидно було дивитися па того, хто допитував. Він був ніби приречений. «Так і 6. Цей офіцер втратив усе в жптті і більше ніколи нічого не знайде,— подумав Тарас.— Що в нього попереду, у того німця? Жах, туга і смерть». Тарас прочитав смерть в очах у лейтенанта Гофунга. 1 ніскілечки його не боявся. Не боявся... Вранці ще було страш­но з незвички, а тепер Тарас все думав, і до нього прийшов спо­кій. І ще бажанпя, щоб все це скоріше скінчилось.

— Значить, ти не зрозумів, що я тебе питаю? — повільно ска­зав лейтенант.— А що ти на Україні робив до війни?

— Був стельмахом у колгоспі імені Тараса Шевченка,— зра­зу сказав Книш.

— Шевченко... Ага... Тоді чудово,— всміхнувся лейтенант Гофунг і налив у велику склянку спочатку рому, потім вина і спирту.— На випий, українець, зігрійся. 1 не бійся мене. Я тобі нічого не зроблю.— Лейтенант подав склянку з питвом. Книш жадібно випив половину, а другу подав Суслову. Лейтенант схо­пився і взяв його за руку.— Пий сам!..— Книш трохи подумав і випив все до дна.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже