– Если бы не купец Браше и его корабли, у нас не было бы постоянных сношений с Бергеном, – сказал губернатор Орнинг. – Без его предприятий здешнее поселение совсем обеднеет. Однако он мне говорил, что на полуострове так много ведьм, что его семья опасается за свою жизнь. – Губернатор откинулся на спинку кресла, взял свой бокал, отпил вина и продолжил: – Рыбаки вечно жалуются на непосильные долги за зерно, но они сами влезают в эти долги, потому что их скудных уловов не хватает, чтобы расплатиться с купцом Браше. А их жен обольщает дьявол. – Губернатор Орнинг промокнул рот салфеткой, аккуратно свернул ее и положил на стол рядом с тарелкой. – Купец Браше намекнул, что хотел бы вернуться жить в Берген. Но мы не можем этого допустить. А значит, нам надо раз и навсегда избавить Варангер от ведьм, чтобы Браше был уверен: ему ничто не угрожает.
– Кто обвиняет эту женщину, Сигри Сигвальдсдоттер? – спросила я.
– Сам купец, потому что он видел ведьм в облике птиц. Они кружили над морем и заклинали погоду. – Губернатор сделал паузу и наклонился вперед. – А жена его сына Генриха видела собственными глазами, как Сигри Сигвальдсдоттер совокупляется с дьяволом в их коровнике.
– Они оба готовы давать показания на суде?
– Безусловно. Купец Браше уже давал показания на суде над ведьмой Мареттой Андерсдоттер. А что касается фру Браше, так она добрая христианка. Однако мне было бы очень приятно, если бы мы смогли убедить Сигри добровольно признаться во всех грехах и покаяться. Согласно нашим законам, для вынесения обвинительного приговора необходимо, чтобы ведьма признала свою вину.
Губернатор пристально смотрел меня, и я смиренно опустила глаза, думая лишь об одном: как бы мне взять и съесть еще один кусочек флатбрёда.
– Вот почему я хочу, чтобы вы, фру Род, побеседовали с Сигри Сигвальдсдоттер и, действуя по-женски мягко и хитро, убедили ее дать признание. Кроме того, пусть она назовет имена других ведьм, также причастных к гнусным злодеяниям, связанных с колдовством на погоду.
Губернатор Орнинг щелкнул пальцами, и Гури принялась убирать со стола, прежде чем я успела схватить вожделенный флатбрёд. Я заметила, что фру Орнинг вновь не притронулась к еде. По одному ее виду – бледная кожа и нездоровая худоба – сразу было понятно, что она остро нуждается в тонизирующих средствах.
Губернатор поднялся из-за стола, и я тоже встала.
– Пойдемте со мной, фру Род, – сказал он.
Мы вышли из теплой столовой и зашагали по длинному темному коридору. Губернатора Орнинга сопровождали два его волкодава, и я шла следом за ними, стараясь держаться немного поодаль. Губернатор привел меня в большой зал с высоким потолком. Там было холодно, как на улице. У меня изо рта шел пар. Я поплотнее закуталась в шаль, жалея, что не надела меховую накидку, которую ты мне прислал.
На стене висел гобелен, освещенный лунным светом, что проникал сквозь высокие узкие окна. Еще одна сцена охоты: группа охотников окружает одинокого волка, который корчится на земле под градом копий. Под центральными окнами, прямо под прибитыми к стене лосиными рогами, стояло большое кресло, похожее на трон, а рядом с креслом – огромный сундук.
Зал, безусловно, производил грандиозное впечатление, но гнетущая тяжесть сдавила мне грудь, и пронзительное ощущение несвободы было здесь даже сильнее, чем в моем мрачном тюремном бараке.
Губернатор обвел рукой помещение.
– Это, моя дорогая фру Род, наша судебная палата, – сказал он. – Закройте глаза и представьте, что зал полон народа. Потому что со временем так и будет.
– На суде над Сигри Сигвальдсдоттер?
– На судах надо
– Нет, господин губернатор, – сказала я, не желая выдавать свою осведомленность.
– Она была предводительницей здешних ведьм, и я рад сообщить, что ее изловили и сожгли на костре два года назад, – глухо проговорил губернатор. – Но у нее была сообщница, саамка по имени Элли, и она сбежала от правосудия. С тех пор я повсюду ее ищу. – Он поднялся с кресла и встал прямо передо мной, заложив руки за спину. – Я слышал, что ее знают некоторые женщины Эккерё.
Пока я размышляла под его словами, губернатор открыл сундук и вынул железный ключ. Крестовый поход губернатора против ведьм начался задолго до моего прибытия на Вардё.
Он снова подошел ко мне и помахал ключом у меня перед носом.
– Видите, как я вам доверяю, фру Род. Даже больше, чем наш благословенный король. Но вы нужны мне, а я нужен вам. – Он слегка улыбнулся, однако его жесткий взгляд не смягчился от этой улыбки. – Вместе мы совершим великие дела на благо нашего королевства, не так ли?
– Да, губернатор Орнинг, – прошептала я.
Но я ему не доверяла, пусть даже он предоставил мне шанс вновь обрести свободу.