– Если бы не купец Браше и его корабли, у нас не было бы постоянных сношений с Бергеном, – сказал губернатор Орнинг. – Без его предприятий здешнее поселение совсем обеднеет. Однако он мне говорил, что на полуострове так много ведьм, что его семья опасается за свою жизнь. – Губернатор откинулся на спинку кресла, взял свой бокал, отпил вина и продолжил: – Рыбаки вечно жалуются на непосильные долги за зерно, но они сами влезают в эти долги, потому что их скудных уловов не хватает, чтобы расплатиться с купцом Браше. А их жен обольщает дьявол. – Губернатор Орнинг промокнул рот салфеткой, аккуратно свернул ее и положил на стол рядом с тарелкой. – Купец Браше намекнул, что хотел бы вернуться жить в Берген. Но мы не можем этого допустить. А значит, нам надо раз и навсегда избавить Варангер от ведьм, чтобы Браше был уверен: ему ничто не угрожает.

– Кто обвиняет эту женщину, Сигри Сигвальдсдоттер? – спросила я.

Собирай все свидетельства, Анна. Докажи свою незаменимость.

– Сам купец, потому что он видел ведьм в облике птиц. Они кружили над морем и заклинали погоду. – Губернатор сделал паузу и наклонился вперед. – А жена его сына Генриха видела собственными глазами, как Сигри Сигвальдсдоттер совокупляется с дьяволом в их коровнике.

– Они оба готовы давать показания на суде?

– Безусловно. Купец Браше уже давал показания на суде над ведьмой Мареттой Андерсдоттер. А что касается фру Браше, так она добрая христианка. Однако мне было бы очень приятно, если бы мы смогли убедить Сигри добровольно признаться во всех грехах и покаяться. Согласно нашим законам, для вынесения обвинительного приговора необходимо, чтобы ведьма признала свою вину.

Губернатор пристально смотрел меня, и я смиренно опустила глаза, думая лишь об одном: как бы мне взять и съесть еще один кусочек флатбрёда.

– Вот почему я хочу, чтобы вы, фру Род, побеседовали с Сигри Сигвальдсдоттер и, действуя по-женски мягко и хитро, убедили ее дать признание. Кроме того, пусть она назовет имена других ведьм, также причастных к гнусным злодеяниям, связанных с колдовством на погоду.

Губернатор Орнинг щелкнул пальцами, и Гури принялась убирать со стола, прежде чем я успела схватить вожделенный флатбрёд. Я заметила, что фру Орнинг вновь не притронулась к еде. По одному ее виду – бледная кожа и нездоровая худоба – сразу было понятно, что она остро нуждается в тонизирующих средствах.

Губернатор поднялся из-за стола, и я тоже встала.

– Пойдемте со мной, фру Род, – сказал он.

Мы вышли из теплой столовой и зашагали по длинному темному коридору. Губернатора Орнинга сопровождали два его волкодава, и я шла следом за ними, стараясь держаться немного поодаль. Губернатор привел меня в большой зал с высоким потолком. Там было холодно, как на улице. У меня изо рта шел пар. Я поплотнее закуталась в шаль, жалея, что не надела меховую накидку, которую ты мне прислал.

На стене висел гобелен, освещенный лунным светом, что проникал сквозь высокие узкие окна. Еще одна сцена охоты: группа охотников окружает одинокого волка, который корчится на земле под градом копий. Под центральными окнами, прямо под прибитыми к стене лосиными рогами, стояло большое кресло, похожее на трон, а рядом с креслом – огромный сундук.

Зал, безусловно, производил грандиозное впечатление, но гнетущая тяжесть сдавила мне грудь, и пронзительное ощущение несвободы было здесь даже сильнее, чем в моем мрачном тюремном бараке.

Губернатор обвел рукой помещение.

– Это, моя дорогая фру Род, наша судебная палата, – сказал он. – Закройте глаза и представьте, что зал полон народа. Потому что со временем так и будет.

– На суде над Сигри Сигвальдсдоттер?

– На судах надо всеми ведьмами Варангера, потому что она не единственная. – Он уселся в судейское кресло и положил руки на резные подлокотники. – Вы слышали о Лирен Песчанке?

– Нет, господин губернатор, – сказала я, не желая выдавать свою осведомленность.

– Она была предводительницей здешних ведьм, и я рад сообщить, что ее изловили и сожгли на костре два года назад, – глухо проговорил губернатор. – Но у нее была сообщница, саамка по имени Элли, и она сбежала от правосудия. С тех пор я повсюду ее ищу. – Он поднялся с кресла и встал прямо передо мной, заложив руки за спину. – Я слышал, что ее знают некоторые женщины Эккерё.

Пока я размышляла под его словами, губернатор открыл сундук и вынул железный ключ. Крестовый поход губернатора против ведьм начался задолго до моего прибытия на Вардё.

Он снова подошел ко мне и помахал ключом у меня перед носом.

– Видите, как я вам доверяю, фру Род. Даже больше, чем наш благословенный король. Но вы нужны мне, а я нужен вам. – Он слегка улыбнулся, однако его жесткий взгляд не смягчился от этой улыбки. – Вместе мы совершим великие дела на благо нашего королевства, не так ли?

– Да, губернатор Орнинг, – прошептала я.

Но я ему не доверяла, пусть даже он предоставил мне шанс вновь обрести свободу.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Строки. Elure

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже