– Я просто хотела сказать, что впечатления, человеческие существа, все это возвращение к живым не могли проникнуть глубоко. А вот что он, во всяком случае, вберет в себя…

Андре:

– Фигуры. Да, фигура в нем запечатляется.

Стефани:

– Мы сами. И судьба, наша судьба.

Андре:

– Мы интересуем его не так отдаленно, как другие. Но все же достаточно отдаленно.

Стефани:

– Я сказала бы то же самое, но мы почти наверняка заблуждаемся. Что вообще можно с уверенностью сказать о человеке, который слишком долго здесь пробыл.

Андре:

– Пробыл?

Стефани, оживленно:

– Он знает переменчивость судеб по множеству повторений. Его сын Артур, который вчера часами держал его под руку и всем демонстрировал, ты не думаешь, что ему по меньшей мере жаль Артура?

Андре:

– Никогда не замечал, чтобы у него лежала душа к беднякам.

Стефани:

– Думаю, что все-таки лежала. Поэтому мы его и занимаем.

Андре:

– Ты не говоришь, о чем ты думаешь на самом деле.

Вот уже пять минут им не встречался ни один пешеход. Для фургонов-поставщиков еще не настало время. Но из ближайшего подвала вылезла кошка, выгорбила спину и потерлась о ногу Стефани: так медленно они шли. Тут они остановились из-за ласковой зверушки, но еще и потому, что подошли ближе к цели, а до того им надо было кое-что довершить.

Стефани нагнулась над кошкой – повод не глядеть на Андре.

Андре:

– Такая любовь, как наша, занимает его мысли. Вот что ты думаешь.

Стефани снизу, подняв лишь глаза:

– Уж до того мы с тобой достопримечательная парочка?

Андре:

– Закомплексованная. Порывистая и слабая, как он про себя думает. Он сравнивает все со своими белыми страстями, особенно с упущенными. В каких под конец раскаиваются, ведь не в самых же безудержных? Вот была вчера такая Паулина Лукка…

Стефани отодвигает кошку в сторону, берет его под руку:

– Ты философ, как и он. Все гораздо проще, он нас любит.

Андре:

– Тебя. Будь он одних со мной лет, он был бы моим врагом.

Стефани:

– Он любит нас, потому что мы у него последнее, перед концом.

Андре:

– Уже после конца.

Стефани:

– Он не развлекал меня беседой в темной комнате.

Андре:

– Но беседовал он о тебе одной. О лестнице, на которую ты никогда не поднималась, а теперь должна взойти.

Стефани:

– Вот видишь, я и иду.

Андре:

– Смешно, что меня берет дрожь.

Стефани:

– Отнесись к этому серьезно! Когда я проходила мимо той комнаты, я направлялась к Мелузине. Не важно, нашла я ее или нет, машину я могла взять и без нее. Ты был с ним, с тем, кто нас любит. Поэтому – поэтому я и отыскала тебя, когда ты ждал и раскаивался. Не то ты упустил бы меня.

Андре:

– И больше никогда бы не встретил?

Стефани:

– Спроси у него.

Она улыбкой подбодрила своего мальчика, не потому ли, что он был способен так по-глупому бояться, так быстро терять голову? Они подошли к цели своего путешествия, пальцы, сжавшие ее локоть, сказали ей об этом, и тут она угадала и это, и еще многое сверх того. Дом своей глухотой и безжизненностью убивал всех соседей. Ни девушки за шторой, ни кошки, и окна закрыты.

– Сейчас мы окажемся внутри, – сказала она, чтобы успокоить обоих.

– Может, тебе лучше вернуться? – спросил он, не веря себе, но уже сжимая в руке бронзовый молоток. Вместо ответа Стефани позвонила в колокольчик, и тот затенькал, как в сказке, по мнению Андре.

– Но стук слышен дальше. Он должен проникнуть к старой Ирене, которая не пожелает услышать, либо к нему. Сегодня он не откроет. А его слуга Непомук – тем паче.

Стефани заметила:

– Все здешние обитатели, очевидно, до сих пор находят жизнь чересчур спокойной. И нарочно выдумывают всякие истории. – Произнеся эти слова, она разом ухватилась за молоток и за колокольчик. Надумай она еще что-нибудь добавить, Андре все равно бы ее не понял. Но поднятый шум ни к чему не привел. Шум прекратился, и они, выбившись из сил, поглядели друг на друга. Стефани опасалась, что из соседних окон вот-вот выглянут возмущенные лица.

– Любопытных и то не будет, – наставлял он ее, – но ты крикни наверх: «Ирена!» Мой голос ей знаком, твой может ее растрогать.

Так и вышло. С одного из окон второго этажа начали осторожно сдвигать ставень, и оттуда высунулся чей-то бледный нос.

– Ирена! – изо всех сил закричала Стефани, опасаясь, что ставень снова задвинут. – Ирена, мы хотим войти! Очень нужно! Вы позже сами себе не простите.

– Ничего не нужно, дорогая фройляйн! – прозвучало сверху изящно и отчетливо. – Он делает что захочет, он снова меня запер. Я знаю, вы невеста. Он говорил, что вы придете.

Тут подал голос Андре:

– Ирена! Раз ты это знаешь и ожидала нас, сбрось нам ключи.

Профиль за ставнем переменил положение, он наклонился:

– Это и в самом деле вы, молодой господин? – Глаза ее при этом оставались закрыты.

– Но, Ирена, Ирена же, старый дружище, разве я так изменился со вчерашнего? Призраки сделали свое дело. А теперь я изображаю живого, да еще с невестой.

– И невеста тоже просит, – очень проникновенно сказала Стефани.

– Ах, я вас не вижу, – прошелестел голосок. – Он больше не был покойником, и у него появилась ужасная живость, я за него испугалась, я не хотела, чтоб он меня запирал, но тут у меня сломались очки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежная классика (АСТ)

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже