— Ой, не могу! — Наставник снова рассмеялся. — Зар, расслабься. Это мне вести беседу с тейлордом, а ты улыбайся и кивай. В общем, даже будет лучше, если выставишь себя эдаким провинциальным дурачком. Меньше будут присматриваться к тебе.

— Думаешь?

— Уверен. Так что, приятель, выше нос — и за мной.

Мы вышли из дома. Экипаж, запряженный четверкой лошадей, уже ждал нас. И к чему такая помпа? Эх…

— Не трусь.

От Рика ничего не скроешь. Я промолчал, потому что не собирался оправдываться. Любой на моем месте волновался бы. И опозориться на приеме у тейлорда не хотелось, и, что уж там, я боялся выдать себя. Все эмоции и переживания сплелись в такой тугой комок, что, когда экипаж остановился, я готов был идти хоть к волку в пасть, лишь бы это поскорее закончилось.

Дверцу открыл слуга. Рик вышел первым, я последовал за ним. Взглянул на особняк… Нет, дворец тейлорда, и едва сдержал вздох удивления. И в этом здании можно жить? Оно напоминало птицу с золотым оперением, которая приземлилась на миг, но вот-вот снова взлетит, расправив крылья. А вокруг горели маленькие огоньки, отражаясь в огромных, наверняка, от пола до потолка, окнах. Чудо!

— Зар, не стой столбом, — тихо рыкнул на меня наставник.

Я поторопился догнать его, а нас проводили к главному входу. Изнутри слышалась музыка, нежная, чарующая. Вот когда пожалеешь, что не умеешь танцевать. И речь, конечно, шла о придворных танцах, а не о привычных народных плясках. Надо было хоть Сая с собой взять, но Рик посчитал, что лучше оставить фамильяра в особняке. А вдруг на празднике мы случайно натолкнемся на другого мага? Сай сразу меня выдаст. Рик, конечно, был прав, только мне бы не помешала поддержка.

— Лорд Ричард Айнвотер. Лорд Зардан Айнвотер, — раздались наши имена. Только почему меня наградили титулом Рика? За кого он меня выдал? Думать об этом было некогда, потому что мы двинулись по широкой, застеленной коврами дорожке к массивному креслу, в котором сидел тейлорд Зертис. А никем иным этот человек не мог быть.

— Рады приветствовать вас, тейлорд Зертис. — Рик подтвердил мои догадки и поклонился хозяину дворца. Я тоже склонил голову.

— Я также счастлив, что вы ответили согласием на мое приглашение, лорд Айнвотер, — ответил он. — И привели с собой воспитанника. Я хорошо знал вашего дядюшку, но устал ждать, когда вы нанесете мне визит.

— Мое упущение, — с готовностью признал Рик. — Приношу свои извинения.

— Да полно. Мне хотелось бы побеседовать с вами. Надеюсь, найдется на это минутка. А пока что наслаждайтесь праздником. Здесь многие жаждут встречи с вами.

Кто эти «многие», хотел бы я знать. Рик ответил очередную светскую глупость, и мы отошли в сторонку, а я продолжал разглядывать тейлорда Зертиса. Неприятный тип! С желтоватым лицом и бородкой клинышком он напоминал поднятого мертвеца, и скалился так же. Но у кого власть, у того и почет. Новые и новые гости склонялись перед тейлордом.

— Мерзкий тип, да? — шепнул Рик.

— Не то слово.

— Не стоит тебе с ним общаться. Прогуляйся по залу, присмотрись к людям и помни, что я тебе говорил. Провинциальный дурачок, не более того.

— Я понял.

Музыка заиграла громче, закружились первые пары. Поначалу действительно думал пройтись по залу, как советовал Рик, но вдруг стало так душно! Будто сами стены давили на меня. Никогда и нигде я не ощущал себя настолько чужим, как в этом сверкающем зале, наполненном красотой и красками. Перед глазами потемнело, и я постарался как можно скорее вырваться на улицу. Дальше, как можно дальше! За дверью расстилался огромный сад. Здесь уже цвели розы, и их аромат наполнял каждый уголок. А вот людей было, на удивление, мало — они предпочитали и дальше вариться под прищуренным взглядом тейлорда.

Аллеи, аллеи. Они все были похожи одна на другую. Где-то впереди послышался плеск воды. Я ускорил шаг, свернул и очутился у маленького фонтанчика. Вода лилась из чаши, будто зависшей в воздухе, со звоном разбиваясь о маленькие камешки. Так спокойно… Присел на бортик фонтана, коснулся пальцами воды. И вдруг услышал странный звук — будто прямо над головой хрустнула ветка. Едва успел подняться, как хруст повторился, и ветка все-таки полетела вниз, а вместе с ней — розовый ворох, который я как-то изловчился поймать.

— Пусти! — пискнуло обиженно.

Я разжал объятия, и моя находка уставилась на меня большими карими глазами. Да это же девчонка! Где-то моего возраста или чуть младше. К большим глазам прилагался курносый носик, густая челка и короткие волосы, которые совсем не по-девчоночьи топорщились в разные стороны.

— Чего уставился? — поинтересовалась она. — Что, девушек не видел?

— Да какая же ты девушка? — ляпнул я, имея в виду, конечно, что до этого звания еще дорасти надо, но девчонка оскорбилась до глубины души.

— Что, тоже скажешь, что я на мальчишку похожа?

— Почему это? Нет.

Хотя, если честно, у девчонки еще даже формы не наметились, но мордашка была девичья и хорошенькая.

— Да ну тебя! — сделала она свой выбор. — Ты кто такой вообще?

— Меня зовут Зардан. Зардан Айнвотер.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги