К чему спорить с Риком? Он прав, в любой момент сказка, начавшаяся с приездом в этот город, может завершиться, и мы снова станем парой бродяг. Надо позаботиться о том, чтобы не остаться без средств к существованию, и чтобы не пришлось снова брести неведомо куда. Поэтому остаток дня я старательно собирался в дорогу. Брал только самую простую одежду, сложил несколько тетрадей с выписанными из тайных книг заклинаниями. Да, большинство знал наизусть, но все ведь в голове не удержишь. Деньги спрятал во внутренний карман, нашитый на одну из рубашек. Сразу не найдут, если решат обокрасть. Вот и все.

Затем взглянул на медальон для Малики. А если и правда не представится шанс отправить его лично? Сел к столу, взял листок, оторвал от него клок и написал: «Дорогая Лика, если ты читаешь эту записку, значит, что-то случилось. Что-то скверное, и мне пришлось срочно уехать. Прости, что не попрощался лично и не дождался твоего праздника. Всему на свете есть причины, и мне хотелось бы верить, что ты поймешь, почему я так поступил. В моей жизни слишком много тайн. Возможно, одна из них раскрыта. Не буду писать, какая именно, и знаю, что стоило давно тебе рассказать обо всем, но… Просто знай, что я благодарен за месяцы нашей дружбы и люблю тебя. А еще — что я вернусь, как только будет возможность. Если к тому времени ты забудешь меня и выберешь другого, я буду рад, что у тебя все сложилось. Если же нет, мы снова встретимся, и я увезу тебя куда угодно, чтобы больше никогда не отпускать. Прости меня. С любовью, Зардан».

Свернул записку в трубочку и спрятал в медальон. Затем пошел к нашему управляющему и приказал передать Малике, если она придет сюда в поисках меня. Вот и все. Когда стемнело, мы с Риком отнесли дорожные мешки на отдаленный постоялый двор, для вида посидели в общем зале, отведали местное жаркое, и уже к ночи вернулись обратно домой.

— Во сколько нас ждет тейлорд? — спрашивал я, стоя у окна в гостиной и глядя на засыпающий город.

— К пяти часам.

— То есть, возвращаться домой мы будем по темноте.

— Скорее всего.

Подозрительно? Не слишком. Но сейчас я склонен был учитывать любые мысли, которые приходили в голову.

— Не маячь здесь, — сказал Рик. — Ступай лучше спать. Завтра будет непростой день.

— Хорошо, — покорно ответил я, хоть и понимал, что не усну. Поднялся в свою комнату, лег и долго таращился в потолок. Сердце ныло от нехорошего предчувствия. Может, стоило уехать прямо сейчас? Но, уверен, нас ждут. Тейлорд не глупец, понимает, что «добыча» может скрыться. Нет, Рик прав. Нам надо пойти и узнать, чего он желает. И только тогда решать, как быть дальше. В любом случае, легко не будет.

<p>Глава 22. <strong>Тейлорд делает ход</strong></p>

Дорогу к дворцу тейлорда я изучил слишком хорошо. Столько раз провожал сюда Малику! А теперь иду сам и не знаю, вернусь ли домой благополучно. Верный Сай следовал за мной, и я готов поклясться, что ощущал его тревогу. Рик тоже хмурился, но он и так в последнее время редко улыбался, чаще всего оставался угрюмым и думал, думал о чем-то. Мы договорились, что беседовать с тейлордом Зертисом будет он. Но никто из нас не мог представить, чего ждать от предстоящего разговора.

Нас проводили в кабинет тейлорда, ни о чем не спрашивая. Сразу видно, ждали. На душе стало муторно, стены будто давили на плечи. За это лето я подзабыл, что такое страх. Пора вспоминать.

Тейлорд Зертис сидел за столом и что-то писал. Мы замерли перед ним, а он делал вид, что не замечает посторонних. Наконец, отложил в сторону перо и уставился на нас.

— Добрый вечер, тейлорд Зертис. — Рик первым нарушил молчание.

— Добрый вечер, лорды, — ответил тот. — Присаживайтесь, разговор будет долгим.

И впился в нас таким взглядом, что по спине пробежали мурашки. Стало не по себе. А Зертис продолжал изучать нас, как мошек под лупой.

— Лорд Айнвотер, — чуть повернулся он к Рику, — думаю, вы не забыли о нашем разговоре при первой встрече.

— Такое забудешь, — усмехнулся Рик. — Я помню, тейлорд Зертис.

— И что вы можете сказать по этому поводу?

— То же, что и ранее. Не понимаю, о чем вы. Магия? Откуда у меня магия?

— Ваш дядюшка был магом.

— Дядюшка — не показатель, — оборонялся Рик.

— Подумайте сами. — Тейлорд хищно улыбнулся, и улыбка вышла слишком похожей на оскал. — Для вас этот город все еще остается чужим. Мне прекрасно известно, что вы торгуете запрещенными зельями.

— Это просто травяные отвары, — ответил Рик. — Они не запрещены.

— Уверены? Будете отрицать, что они обладают магическим воздействием?

— Да, буду. Это не магия, а всего лишь сборы трав, которые могут лечить болезни. По крайней мере, мои клиенты в это верят, а помогает или нет, я как-то не спрашивал. Иногда, знаете ли, мы сами себя убеждаем в том, чего нет.

И так выразительно посмотрел на Зертиса, что стало понятно — это относится и к нему.

— Мне казалось, вы умнее, лорд Айнвотер, — задумчиво сказал тейлорд. — А вы, юный Зардан? Вы также не владеете магией?

— Конечно, нет, — ответил я.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги