— Зардан, — светло улыбнулась она, узнавая. — Здравствуй.

— Ты жива! — радостно воскликнул я. — Значит, проклятие не вернулось?

— Думаю, тебе следует зайти в гости. — Она отвела взгляд.

— Нет уж, твой отец…

— Отца больше нет, его забрала болезнь, уже недели три как. Не бойся, не заразишься. Я обработала комнаты.

— Хорошо.

Не стал упоминать, что на мне, как и на всех моих спутниках, защита. На миг вернулся к экипажу.

— Зар, кто это? — встревоженно спрашивала Лика.

— Старая знакомая, — ответил ей. — Подожди меня четверть часа, пожалуйста. Мне надо с ней поговорить.

— Но Зар…

— Пожалуйста.

Лика кивнула.

— Только давай быстрее, — попросила она. — Мне страшно.

Действительно, город навевал страх. Его территория была ограждена военными, чтобы никто не мог выехать или въехать сюда. Пропустили лишь нас. Уверен, первых за долгое время. А я прошел за Элли, вспоминая свой прошлый визит в этот совсем не гостеприимный дом, который едва не стоил мне жизни.

— Присаживайся, — сказала хозяйка, указывая на кресло.

— У меня не так много времени…

— Прошу.

Я все-таки сел.

— Послушай, Зар… — Элли замерла передо мной. — Все это время мне очень хотелось извиниться перед тобой, и я рада, что есть такая возможность.

— Если ты о том, что твой папа едва меня не убил, то ты не виновата, — улыбнулся в ответ.

— И об этом тоже, но больше о другом. Понимаешь, я была не слишком честна с тобой, а ты согласился мне помочь — и помог, когда сама я не знала, что делать.

— О чем ты?

На самом деле, события трехлетней давности давно подернулись дымом в моей памяти. С тех пор так много произошло, что иногда я сам не мог бы сказать, что и когда.

— О проклятии. Я говорила, что отца проклял один человек, с которым тот поссорился, и… я солгала тебе, Зар.

Элли уставилась на сложенные на коленях руки. Она перебирала оборки на юбке, а я пытался понять, что же она имела в виду.

— Зар, не будь идиотом, — появился между нами Рик. — Леди имеет в виду, что никакого мага не было.

— Ой! — взвизгнула Элли, взмахнула руками, и с её пальцев сорвались искры.

— Постой. — Я замер на месте, а Рик предпочел переместиться подальше от чужой силы. — Ты… маг?

— Да, — ответила она, опуская голову, а я спрашивал себя, почему не догадался. Но ведь мы же встретили Элли, когда на неё напали. Почему она не защищалась? Или…

— Это я прокляла свою семью, — тихо сказала Элли. — Сама не знаю, как. Отец наказал меня ни за что, я разозлилась, пожелала всем издохнуть, и в тот же день начали умирать мои близкие. Я сама не понимала, что со мной происходит, Зар, и не могла отменить действие проклятия.

— А те парни, которые напали на тебя? Почему…

— Я прокляла и их, — перебила Элли. — Но они ведь не упадут на месте замертво, правда? Поэтому ты и не заметил. И они убили бы меня, если бы не ты. Прости, Зар. Я рисковала тобой. Я не хотела! Просто не знала, что мне делать и как остановить то, что натворила.

— Я не злюсь, — сказал ей искренне.

— Спасибо. — Элли печально улыбнулась. — Как видишь, я все-таки осталась одна, и вопрос времени, когда горожане до меня доберутся. Зачем ты вернулся?

— Остановить эпидемию, — ответил я. — Послушай, если тебя ничего здесь не держит, ты можешь уехать в город Антеман. Не обещаю, что все в твоей жизни наладится, но поверь, скоро грядут перемены.

— Магам нигде не рады, тем более темным. Я умею только приносить беды, — Элли покачала головой.

— Не говори так. И просто поверь, хорошо? А мне пора.

И я пошел к двери, а в спину долетело тихое «спасибо». Я действительно не злился на неё. Каждый выживает, как умеет. Мне повезло встретить Рика, и Элли справлялась с этим сама, и будет справляться впредь. Жаль, что больше ничем не мог ей помочь.

<p>Глава 35. <strong>Печати</strong></p>

Был еще один человек, которого мне очень хотелось навестить, поэтому после домика Элли я оставил экипаж и предложил Лике немного прогуляться. Заодно и обрисовал в двух чертах историю знакомства с Элли. Пока мы шли к булочной папаши Миррата, я всё думал о словах Рика. Да, места, где мне нужно поставить печати, не случайны. В каждом из них я оставил частицу своей веры в людей. Каждое запомнил на всю жизнь, исключая столицу. Неужели на самом деле все было предрешено с самого начала? С того дня, когда услышал в лесу голоса? Этот вопрос возвращался снова и снова.

— Зар, все в порядке? — встревоженно спрашивала Лика.

— Да, — пожал её прохладную ладонь. — Со мной все хорошо.

А в воздухе уже можно было почувствовать запах свежей сдобы. Папаша Миррат, чуть располневший за минувшие годы, командовал работниками, будто войсками, стоя на пороге.

— Добрый день, — окликнул его я.

— Добрый день, любезный, — ответил тот. — Чем могу быть полезен?

— Вы не узнаете меня, папаша Миррат?

Булочник прищурился и всплеснул руками.

— Да быть того не может! Зардан!

— Да, это я, — улыбнулся в ответ. — А это Лика, моя невеста.

— Батюшки-светы! — Миррат обнял меня так, что сбилось дыхание. — Настоящий лорд! Но что же мы стоим на пороге? Входите, дети. Марта, накрывай на стол, Зардан приехал.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги