Белль Куигг не отреагировала. Ее глаза были открыты, но они были пусты последние четверть часа. Одна рука продолжала сжимать запястье Майло. Другая покоилась на его груди.
Летти Помрой сказала: «О, дорогая!» и рванулась вперед.
Майло удается высвободиться и потянуться.
Салли Риттер спросила: «Так что же именно произошло?»
Я сказал: «Я объяснил мисс Помрой».
«Из того, что она мне рассказала по дороге, это не так уж много».
Майло сказал: «Мы мало что знаем, поэтому нам нужно провести расследование.
Спасибо, дамы. Он направился к двери.
Белль Куигг сказала: «Подожди».
Все посмотрели на нее.
«Вы что-то вспомнили, мэм?»
Она покачала головой. «Но все должны остаться».
Майло завел двигатель, прежде чем закрыть водительскую дверь, и помчался на Сансет. Проезд следующего перекрестка на ненадежном янтарном шоссе вызвал гудки и проклятия. Он сказал: «Подай на меня в суд», и рулил одним пальцем, когда звонил Мо Риду.
«Есть ли отпечатки обуви снаружи?»
Голос Рида раздался из динамика, зернистый, но слышимый. «Несколько ближе к воротам, как ты и предлагал. Технари прибыли сразу после того, как ты ушел, и я сделал им слепок. К сожалению, ничего не было достаточно четким, все, что они получили, — это приблизительный размер обуви».
«Что именно?»
«Речь идет как минимум о пяти разных наборах — от самых маленьких до самых больших».
«А как насчет следов шин?»
«Мне правда придется быть тем, кто тебе это скажет, да?»
«Настолько плохо?»
«Никаких следов, Лу. Тот, кто изрезал этого беднягу, либо вошел и вышел, либо припарковался где-то в близлежащем районе. Парковка на улице запрещена после восьми вечера, любое транспортное средство выделялось бы, и местные жители, вероятно, пожаловались бы. Я проверил в дорожной полиции. Никто ничего не вызывал, и штрафы вчера вечером не выписывались».
«Пусть полицейские еще раз прочесают всю территорию».
«Униформы только что закончили агитацию во второй раз. Ничего».
«Сделай это в третий раз. Ты наблюдаешь. Пусть Шон участвует, иногда он замечает вещи».
«Шон обходит ближайших соседей по домам».
«Тогда ты. Убедись, что все сделано правильно».
«Да, сэр».
«Я говорю не только о сочных очевидных доказательствах, Моисей. Я говорю о случайном мусоре, бутылке, фантике от конфеты. О чем угодно, кроме чертовых деревьев, кустарников и камней, которые Бог поместил там».
«Единственное, что отличалось от этого во второй раз, была мертвая змея возле пустого мусорного бака. Калифорнийский король, детеныш, симпатичное маленькое создание с синими, желтыми и красными полосками. И я не уверен, что это можно назвать неуместным».
«Не знал, что ты смотришь Animal Planet, малыш. Принеси мне кобру, и я буду впечатлен».
Рид рассмеялся. «Это была действительно хорошая змея, бедняжка».
Майло закончил звонок; через секунду раздался сигнал Брамса. «Стерджис… о, привет. Спасибо, что перезвонил… конечно… на самом деле я понимаю все эти дела с расписанием, мой хороший друг — врач… Ричард Сильверман, он тоже в Cedars… вы понимаете? Да, он там. Так когда я могу поговорить с вами обоими? Лучше раньше, чем позже… Понятно. Ну, это нормально, просто дайте мне номер вашей комнаты. Отлично, увидимся через двадцать».
Он ускорился, промчался по поворотам. Свободная подвеска без опознавательных знаков заскрежетала. Он продолжал мчаться, проносясь мимо покрытой деревьями северной границы огромного кампуса U.
Я спросил: «Соседи Виты снизу?»
«Доктора Фельдман. Это была мужская половина. Они оба только что закончили вызов, узнали о Вите и слишком напуганы, чтобы вернуться домой. Поэтому они остановились в Sofitel напротив Cedars».
Я спросил: «Они испугались, потому что что-то знают, или просто из-за общей тревоги?»
«Скоро узнаем, я направляюсь прямо туда. Есть какие-нибудь мысли о бедном мистере Куигге?»
Я повторил то, что мне сказала Летти Помрой.
«Мистер Хороший Парень», — прорычал он, словно это был самый серьезный недостаток его характера. «Может быть, слишком доверчивый?»
«Похоже, Луи был именно таким. Никакого защитного инстинкта».
«А теперь он, вероятно, лежит в канаве с собственными вывернутыми кишками. Что, черт возьми, происходит, Алекс? Одна жертва — самая ненавистная женщина в Южной Калифорнии, другая готова стать святой. Вот тебе и рациональная схема».
Я сказал: «Единственное, что я вижу общего, это то, что они были примерно одного возраста».
«Псих, который нацелился на стареющих бумеров? Теперь все, что мне нужно сделать, это внимательно следить за несколькими миллионами потенциальных карви. Черт, Алекс, может, я натравил AARP на это чертово дело. Я убедил себя, что это как-то связано с Витой. А теперь я улавливаю эту случайную вонь. Или что-то настолько безумное, что это могло бы быть случайностью.
Пожалуйста, скажите мне, что я неправ».
«Убийства были слишком тщательно спланированы для случайного удара.
То же самое касается уборки и сидения возле тел до тех пор, пока они не умрут, прежде чем приступить к расчленению».
«Что-то безумное. Замечательно».