«Рассчитанное зло, а не безумие. Держу пари, что Вита и Куигг были объектом преследования. Вита была домоседкой, которая выходила за покупками и едой. Куигг каждый вечер гулял со своей собакой в одном и том же месте».

«Существа привычки», — сказал он. «Прекрасно, но что сделало их мишенями?

Вита, я вижу, бесит какого-то психа. Но кроткий Марлон? Так что, может быть, Куигг не так идеален, как его жена выставила. У тебя есть время снова навестить ее? Может, она от чего-нибудь откажется.

«У меня есть время, но ей, похоже, понравилась твоя большая мужественная грудь».

«Не хотелось бы ее лишать этого, но ты будешь отличным запасным вариантом».

Милю спустя он сказал: «Собака меня беспокоит. Так что это не питбуль. Но стоять рядом, пока Куигга разделывают?»

Я сказал: «Все, что нужно было сделать убийце, это обездвижить Куигга, а затем привязать поводок собаки к ветке или пригвоздить ее к камню. Если Луи отреагировал на

Видеть, как его хозяин умирает ужасной смертью, могло бы усилить удовольствие».

«Садист».

«С плененной аудиторией».

«Как думаете, собака мертва или это живой трофей?»

«Может быть и так, и так».

«И то, и другое», — сказал он. «Боже, я ненавижу это слово».

ГЛАВА

16

Доктор Дэвид Фельдман сидел на краю кровати в отеле. Доктор Сондра Фельдман сидела так близко, что они оба казались приклеенными друг к другу. Номер был компактным, аккуратным, с кондиционером и холодным воздухом.

Ему было около тридцати, он был высок, худ и длинноногий, как цапля, с волнистыми черными волосами и тревожным благородством принца Веласкеса. Его жена, красивая и серьезная, с нервными руками и прямыми черными волосами, могла быть принята за его сестру.

Они настояли, чтобы Майло просунул удостоверение личности под дверь, прежде чем отпереть ее.

Цепь оставалась на месте, пока две пары глаз разглядывали нас через щель.

После того, как мы вошли, Сондра Фельдман заперла и перенавесила цепь, а Дэвид Фельдман еще раз проверил прочность фурнитуры. Оба Фельдмана были в джинсах, кроссовках и рубашках-поло, ее — в розовом Ralph Lauren Polo, его — в небесно-голубом Lacoste. Их белые пальто были накинуты по отдельности на спинки отдельных стульев. Ваза с фруктами на тумбочке была нетронута. Бутылка Merlot была наполовину пуста.

Сондра Фельдман увидела, как я смотрю на вино. «Мы думали, что это может помочь, но все, что мы могли сделать, — это удержать его».

Майло сказал: «Спасибо, что ответили мне».

Дэвид Фельдман сказал: «Мы надеемся, что вы сможете нас защитить. Или это нереально?»

«Ты думаешь, ты в опасности?»

«Прямо над нами убивают соседа? Разве вы не рассматриваете такую опасность?»

Сондра сказала: «В квартире нет сигнализации. Это всегда меня беспокоило».

«У вас были проблемы с безопасностью?»

«Нет, но мы занимаемся профилактикой, а не лечением. Мы говорили со Стэнли — мистером Бельво. Он не хотел ничего устанавливать на год аренды».

Дэвид сказал: «Из-за отсутствия противоречивых данных мы предполагаем, что находимся в

опасность. Мы скоро переедем, как только найдем другое место, но в какой-то момент нам придется вернуться, чтобы забрать наши вещи. Есть ли способ получить какой-то полицейский эскорт? Я знаю, что мы не знаменитости, и город тугой в финансовом отношении, но мы не просим ничего масштабного, может быть, одного полицейского».

Майло спросил: «Пока не найдешь новое место, ты останешься здесь?»

Сондра нахмурилась. «Стоимость сумасшедшая, а мы получаем что, двести квадратных футов?»

Дэвид сказал: «У нас обоих куча кредитов. Жилье Стэнли показалось нам отличным вариантом, потому что он был дружелюбным и честным, и оно было достаточно близко к нашей работе. Но после этого? Ни единого шанса».

«Вы живете в Cedars?»

«А Сонни в университете».

Упоминание о работе, казалось, их расслабило. Я спросил: «Какова ваша специальность?»

«Я в медицине, хочу пройти стажировку по гастроэнтерологии. Сонни — педиатрия».

Сондра Фельдман сказала: «Можем ли мы расценивать ваш отказ от просьбы об эскорте как отказ?»

Майло сказал: «Вовсе нет. Как только будешь готов, свяжись со мной. Если я не смогу сопровождать тебя сам, я приведу кого-нибудь другого».

«Ты бы это сделал?»

«Конечно. Я в любом случае вернусь на место происшествия несколько раз».

Фельдманы обменялись быстрыми кроличьими взглядами. Сондра сказала: «Ну, спасибо».

Майло сказал: «Эй, убийство соседа — это тяжело, я не виню тебя за то, что ты на взводе. Но есть ли какая-то конкретная причина, по которой ты считаешь, что можешь стать мишенью?»

Еще один обмен нервными взглядами.

Дэвид сказал: «Возможно, мы просто параноики, но нам кажется, что мы что-то видели».

Сондра сказала: « Кто-то . Первый раз это было около трех недель назад.

Дэйви видел его — скажи им, дорогая.

Дэвид кивнул. «Я не могу точно сказать, когда это было, учитывая наш режим сна, размытость времени. Мы приходим домой, принимаем Амбиен, падаем в обморок. Единственная причина, по которой я его заметил, — это то, что в районе обычно тихо, вы никогда не увидите никого после пяти. Не то что в Филадельфии, мы жили в центре города, там все время кипела уличная жизнь».

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Алекс Делавэр

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже