Петра сказала: «Если бы Шерлинг был пациентом V-State, мы могли бы найти каких-то известных сообщников, семью, что угодно, что могло бы привести нас к нему. Есть ли новости от этого психиатра, Алекс?»

"Нет."

Майло сказал: «Я узнал его адрес как раз перед тем, как появился Эклс-младший.

Записи социального обеспечения, не спрашивайте».

Она сказала: «Отлично. Давай навестим его, Большой Парень».

«Я не знаю. Он не обязан пропускать нас за дверь, не говоря уже о том, чтобы выдавать информацию о пациентах. Мы действуем грубо, он ссылается на врачебную тайну. Так что я голосую за то, чтобы Алекс попробовал первым, от психоаналитика к психоаналитику».

Петра посмотрела на меня.

Я сказал: «Он тоже может мне отказать, но, конечно».

Майло вытащил клочок бумаги и протянул его. Адрес Ван Найс, 818, стационарный телефон.

«Тем временем, мы можем заставить Шимоффа сделать лучший рисунок с Банфортом и протолкнуть его в СМИ вместе с новой информацией. Я поручил Шону и Мо проверить газетные киоски и книжные магазины, посмотреть, не помнит ли кто-нибудь придурка, покупающего книги-головоломки».

Петра сказала: «Рауль общался с людьми на улице, но пока никто не имел особых претензий к Эклсу, в основном все думали, что он был общей занозой». Улыбаясь. «Я скажу ему, чтобы он поискал головоногого в костюме».

Я сказал: «Последний арест Эклса, когда его сын внес залог, был за то, что он толкнул туриста. Вы смотрели отчет об аресте?»

«Я прочитал резюме. Ваш рядовой гражданин против психа».

«У гражданина есть имя?»

«Я не заметил. Почему?»

«Может, и стоит. На тот случай, если это был Шерлинг».

«Чудак против психа?» — спросил Майло.

«Откровенный психотик против человека, способного сохранять внешний контроль», — сказал я. «Какова была точная суть обвинения?»

Петра сказала: «Экклс пытался получить деньги от туриста, турист сопротивлялся, Экклс кричал и толкался».

«Турист подал жалобу по телефону?»

«Нет, это сделал кто-то на улице, а машина была в квартале отсюда».

Я сказал: «Подумайте, что обнаружили бы офицеры: он сказал — он сказал, между тихим молодым человеком и злым алкоголиком, имевшим репутацию агрессивного попрошайки, которого они знали как нарушителя спокойствия в районе».

Майло сказал: «Ширлинг умеет притворяться нормальным».

«Пять убийств без следов вещественных доказательств говорят о том, что он организован, дотошен, способен незаметно входить и выходить, не вызывая тревоги. Он произвел впечатление на официантку Хеди своей эксцентричностью, но не напугал ее. Джон Банфорт считал его поведение странным, но это не слишком его беспокоило, пока он не узнал об убийстве Виты. Так что мы говорим о человеке, который не представляет особой угрозы. Если сравнить его с бредом Эклза, нет никаких сомнений, кого бы копы увидели в преступнике».

«Монстр побеждает маньяка», — сказала она. «Хорошо, я проверю весь отчет. И пока мы расставляем точки над i , я собираюсь позвонить в полицию Окснарда

и попробую что-нибудь откопать об этой женщине из Розетты».

Подмигивая. «Наклейка на бампер и все такое».

Мы втроем направились к выходу.

«Безумие», — сказал Майло. «Единственный момент, когда мне это нравится, — это когда Пэтси Клайн поет об этом».

ГЛАВА

29

Оказавшись в пробке на перекрестке Уилшир и Вествуд, я позвонил в свою службу.

Три звонка, ни один из них не от Эмиля Кахана.

Я попробовал номер Вэлли, который мне дал Майло. Ответа нет.

Вернувшись домой, я начал работать за компьютером, просматривая списки сотрудников V-State, и, наконец, наткнулся на старый список, в котором Кахейн был указан заместителем директора, а выше него находился еще один человек — доктор Сол Ландесберг.

Поиск по имени Ландесберга выдал некролог четырехлетней давности.

Он, Гертруда, я даже не был уверен, что Кахейн говорил связно.

Древняя история. Но не для человека в пальто на флисовой подкладке.

Робин тренировалась на заднем дворе. Я заскочил, поцеловал ее, погладил Бланш, немного поговорил об ужине. Да, японский звучит неплохо, может, раскошелимся на Мацухису.

Когда я вернулся в свой офис, зазвонил телефон.

Майло сказал: «Представляете, мы действительно узнали кое-что. Продавец на киоске на Сан-Висенте в Брентвуде сказал Риду, что он продал кому-то охапку книг-головоломок около недели назад. К сожалению, он помнит книги, но не покупателя. Который его обчистил. И заплатил мелкими купюрами и монетами».

Я сказал: «Идите на запад от этого места, поверните на север к Sunset и продолжайте идти, вы доберетесь до квартиры Куигга. Пару миль дальше, и вы в каньоне Темескал».

«Запасаетесь литературой для тщательного наблюдения?

Интересно… Второе, что Петра узнала от Окснарда, что действительно была Розетта, которая умерла на парковке V-State, по фамилии Макомбер. Она жила в общественном жилом комплексе, у нее были проблемы с кокаином и выпивкой. Так что у Эклса была, по крайней мере, некоторая проверка реальности, но не было никаких доказательств, что это было убийство, скорее всего, сердечный приступ».

«На ней ни царапины», — сказал я. «Вот почему Эклс подумал, что ее отравили. Она навещала его?»

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Алекс Делавэр

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже