Он не только не имеет судимости, по словам его арендодателя, он образцовый арендатор, платит вовремя, никогда не жалуется. В отличие от Surf-Boy Sommers, который постоянно опаздывает с арендой и жалуется на все, и которого арендодатель считает наркоманом. Так что я не уверен, что он сработает в качестве свидетеля. Я также узнал, что компания по производству кондиционеров была в доме Уэдда, чтобы
Две недели назад установили новые термостаты, хозяин впустил их, место было аккуратным, чистым, ничего необычного».
«Арендодатели обязаны уведомлять арендаторов о вызовах на техническое обслуживание, чтобы у Уэдда было время на уборку».
«В этом случае владелец дома получил разрешение на телефон от Уэдда в тот же день. Он сказал, что, судя по виду места, Уэдд не пользовался им слишком часто.
Что подтверждает теорию двойного хлева. Мне удалось получить номер мобильного телефона и адрес электронной почты Уэдда, а также историю работы, которую Уэдд указал в своем заявлении».
Он вытащил свой блокнот. «Постоянно и прибыльно работаю более трех лет в компании под названием CAPD, Inc. Интригующий фактоид во всей этой буре данных заключается в том, что у CAPD нет зарегистрированного адреса. Часть «PD» заставила меня задуматься, не пытаются ли они звучать как полиция, секретная частная охранная организация.
Но в округе нет списков компаний с таким названием, и когда я позвонил по номеру, указанному Уэддом, меня автоматически перенаправили в компанию с таким же названием на острове Гранд-Кайман, и их ответом был электронный сигнал, который затем оборвался на полуслове. А когда я искал адрес острова, его не было».
Я сказал: «Кайманы — крупный игрок в офшорной банковской деятельности».
«Это была гипотеза номер два, какая-то теневая финансовая афера, и Киша, будучи непослушной девочкой, могла иметь с ними дело. Поэтому я позвонил Рэю Лермитту в Новый Орлеан, но CAPD ничего ему не сказал».
«Уэдд сказал Соммерсу, что он работал в этой отрасли. Я просто выдвинул свою собственную интригу, основанную на этом».
Я рассказал ему о звонках в мое агентство и об уклончивом ответе в Gold Standard.
«Может быть, ему просто не понравился звук моего голоса, но интуиция подсказывает, что он что-то скрывает».
Полицейский в другом конце комнаты поднял большой палец вверх. Майло прорычал: «Конформист ранга». Мне: «Золотой стандарт. Почему не Платина? Ладно, давайте отбросим этих прыгунов с подножки и посмотрим, что такое Золотой стандарт».
Он бросил деньги на стол. Женщина в сари бросилась и попыталась вернуть деньги. «За ваши комиссионные!»
«Отдайте это на благотворительность», — сказал он.
«Какая благотворительность, лейтенант?»
«Что-то доброе и нежное».
"Как ты."
Он вышел из ресторана.
Женщина сказала: «Какой замечательный человек!»
Один из полицейских крикнул: «Простите, можно нам еще немного шпината?»
ГЛАВА
31
Пока мы ехали в южную часть Беверли-Хиллз, я кое о чем подумал.
«Соммерс сказал, что Уэдд избегал разговоров. Откуда он знал, что Уэдд был из Промышленности?»
«Давайте выясним».
Соммерс ответил на его звонок. «Он раньше заказывал доставку Variety ».
"Привыкший?"
«Давненько его не видел. Еще и походка его была наводкой. Самовлюбленный. Типа: «Я чувак, который знает людей». Он что-то плохое с этими девчонками сделал?»
«Никаких доказательств этого, Роберт».
«То есть, может быть, он это сделал», — сказал Соммерс. «Хорошо, если он появится, я дам вам знать».
Адрес Gold Standard совпадал с двухэтажным зданием, облицованным гранитом цвета лосося. Quick 'n Easy Postal and Packaging заняли пространство на уровне улицы. Женщина-клерк, работающая за стойкой, была молодой и милой, с глазами лани и лисьим лицом. Ее волосы были рыжими, как цунами. Татуировки на рукавах и стальной гвоздик, торчащий из подбородка, говорили о том, что боль не была для нее проблемой. Как и осторожность.
Майло спросил: «Где я могу найти людей, которые сдают в аренду ящик триста тридцать пять?»
«Выйди на улицу и поднимись по лестнице».
Я ошибался насчет почтового ящика. Рад был опозориться.
«Если их офис прямо здесь, зачем им ты?»
Продавец сказал: «Хм. Потому что я милый?»
Он прищурился, чтобы прочитать ее имя на бейдже. «Ну, конечно, я это вижу, Шайенн.
Есть ли какая-то другая причина?»
Она повернула подбородочный гвоздик. Он зацепился на мгновение, заставил ее вздрогнуть, наконец, повернулся. «Владелец здания не предоставляет почтовые отсеки для арендаторов».
"Почему?"
«Потому что это была сделка, чтобы мы могли переехать. Это сработало, большинство из них арендуют у нас. У этих ребят проблемы или что-то в этом роде? Потому что они не кажутся такими».
«Что это за тип?» — спросил Майло.
«Они вроде как… старые?» Она осмотрела нас. «Я имею в виду, очень старые».
«Бабушка и дедушка».
«Не то что мои бабули. Они понятия не имеют».
«Эти ребята так делают».
«Эти парни — крутые одевальщики. В старом стиле».
«У этих модных тарелок есть название?»
«Тарелки?» — спросила она.
«Как их зовут, Шайенны?»