– Это было в полдень, и я встречался с Полхаусом, а потом – с Брайаном.

Она гневно зыркнула на него сквозь прищуренные веки.

– Сэм Спейд, – сказала она. – Ты, когда захочешь, бываешь таким мерзавцем, каких свет не видывал. Только потому, что она сделала что-то без твоего ведома, ты сидишь тут и в ус не дуешь, зная, что она в опасности, зная, что она уже, может быть…

Спейд побагровел и сказал упрямо:

– Она прекрасно умеет за себя постоять и знает, куда обращаться за помощью, когда сочтет, что эта помощь ей необходима.

– Ты просто злишься, – крикнула девушка, – вот и все! Злишься, потому что она поступила по-своему, не спросив тебя. А что, она не имела на это права? Ты не был настолько честен, черт побери, и настолько откровенен с ней, чтобы она могла полностью тебе доверять!

Спейд сказал:

– Хватит об этом.

От его тона в ее разгоряченных глазах мелькнул тревожный огонек, но она тряхнула головой, и огонек исчез. Ее губы сжались в тонкую ниточку. Она сказала:

– Если ты сию же минуту не отправишься туда, Сэм, то я поеду сама и захвачу с собой полицию. – Голос ее дрогнул и сорвался, стал тонким и жалобным. – О, Сэм, иди же!

Он встал, мысленно проклиная ее. А вслух сказал:

– Господи, легче поехать туда, чем слушать, как ты верещишь – так голова вообще никогда не пройдет. – Он взглянул на часы. – А ты тоже запри все и марш домой.

Она сказала:

– Нет. Я останусь здесь и буду ждать твоего возвращения.

– Черт с тобой, делай, что на ум взбредет, – буркнул он, натянул шляпу, сморщился от боли, снял шляпу и вышел, держа ее в руке.

* * *

Через полтора часа, в двадцать минут шестого Спейд вернулся. Он был весел. Войдя, он поинтересовался:

– Почему ты такая зануда, золотце мое?

– Я?

– Да, ты. – Он прижал пальцем кончик ее носа, слегка расплющив его. Обхватил ее под локотки, приподнял и чмокнул в подбородок. Снова поставил на пол и спросил: – Что-нибудь произошло, пока меня не было?

– Звонил Люк – не помню, как его фамилия – из «Бельведера» и просил передать, что Кейро вернулся. Это было примерно полчаса назад.

Спейд захлопнул рот, развернулся и широким шагом направился к двери.

– Ты ее нашел? – окликнула его девушка.

– Расскажу, когда вернусь, – ответил он на ходу и поспешил прочь.

Таксист высадил Спейда у парадного подъезда «Бельведера» через десять минут после того, как он вышел из конторы. Он нашел Люка в вестибюле. Гостиничный сыщик встретил его с улыбкой и покачал головой:

– Опоздал на пятнадцать минут. Твоя птичка упорхнула.

Спейд выругался, кляня свое невезение.

– Выписался и выехал вместе с багажом, – сказал Люк. Он вынул из жилетного кармана потрепанную записную книжицу, облизнул большой палец, полистал страницы и протянул раскрытую книжку Спейду. – Вот номер такси, на котором он уехал. Все, чем могу.

– Спасибо. – Спейд переписал номер на оборот конверта. – Адреса не оставил?

– Нет. Просто пришел с большим чемоданом в руках, поднялся к себе в номер, потом спустился с вещами, оплатил счет, поймал такси и уехал, и никто не услышал, что он сказал шоферу.

– А его сундук?

У Люка отвисла нижняя губа.

– Господи, о нем я и забыл! – сказал он. – Пошли.

Они поднялись в номер Кейро. Сундук стоял там. Он был закрыт, но не заперт. Они откинули крышку. Сундук оказался пуст.

– Очень интересно!

Спейд ничего на это не ответил.

* * *

Он вернулся к себе в контору. Эффи Перин устремила на него вопросительный взгляд.

– Упустил его, – проворчал Спейд и вошел в свой кабинет.

Она вошла следом. Он уселся в кресло и стал сворачивать сигарету. Она села на стол перед ним, поставив мыски на уголок его кресла.

– А что насчет мисс О’Шонесси? – настойчиво поинтересовалась она.

– Ее я тоже упустил, – ответил Спейд, – но она там была.

– На «Ла Паломе»?

– С «Ла» звучит, как скороговорка.

– Перестань. Будь человеком, Сэм. Расскажи мне.

Он прикурил сигарету, спрятал зажигалку в карман, погладил ножки секретарши и сказал:

– Да, на «Ла Паломе». Она взошла на борт вчера сразу после полудня. – Он насупил брови. – Это значит, что она отправилась туда сразу же после того, как вышла из такси возле паромной переправы – это всего в нескольких пирсах оттуда. Капитана на борту не было. Справляясь о нем, она назвала его по фамилии – Якоби. Он был в городе по делам. Стало быть, не ожидал ее прихода, во всяком случае, не ждал ее именно в это время. Она задержалась на судне, пока он не вернулся в четыре пополудни. Они провели вместе все время до ужина и поужинали вдвоем в его каюте.

Спейд затянулся, выдохнул дым, повернул голову в сторону, чтобы сплюнуть с губы желтую табачную крошку, и продолжил:

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Сэм Спейд

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже