— Может, они путешествовали раньше, — предположила Никки. — Они могли забыть, что надо держать лошадей, как позабыли очень многое, о чем им сообщили еще в дни основания Стройзы. Они ведь даже не могут прочесть послания, оставленные им на стенах пещер, потому что утратили способность понимать язык Сотворения.
— Даже на лошадях мы не сможем обогнать Сулакана и Ханниса Арка, — возразил Ричард.
— Только потому, что у них большая фора, — парировала Кэлен.
— Даже если догоним, нам придется придумать, как пройти мимо. У них огромная численность, многие владеют оккультными силами. У них есть возрожденный из мертвых император-дух и тысячи полулюдей — десятки тысяч. Они рассредоточены по огромной территории. А еще хуже, Сулакан может возродить столько мертвецов, сколько пожелает. Он — волшебник с великой силой, да к тому же оккультист. И как одинокий человек из Стройзы должен пройти мимо такого войска, не угодив в плен, и попасть в Замок заранее, чтобы там успели собрать силы для защиты? К тому времени, как в Стройзе поймут, что барьер пробит, будет уже слишком поздно предупреждать Замок.
Никки почесала щеку.
— Не очень-то продуманное решение.
Ричард кивнул.
— Особенно, учитывая, что участники Великой войны — которые сперва построили барьер, а потом упрятали за него опасных полулюдей и оккультные силы, будучи не в состоянии их уничтожить, — знали, что барьер рано или поздно падет. Они основали Стройзу не потому, что барьер мог разрушиться, а потому, что были уверены в этом и хотели предупредить нас об опасности. Они всерьез относились к этой угрозе и не позволили бы судьбе мира зависеть от столь ненадежного способа предупреждения.
Кэлен, задумавшись, нахмурилась.
— Если рассуждать таким образом, то в этом и правда нет смысла. — Она подняла взгляд. — Так о чем ты думаешь? Считаешь, у них был иной способ предупредить людей?
— Да.
Не успел он сказать больше, как в кабинет ворвался командующий Фистер, прижимая меч к бедру, чтобы тот не мешал бежать. С ним были несколько солдат, в которых Кэлен узнала разведчиков, выросших в Темных землях.
Глава 32
— Магистр Рал, что случилось? — спросил запыхавшийся командующий.
— Люди уже готовят лошадей?
— Конечно, магистр Рал. Сейчас их навьючивают припасами. Мы, наконец-то, сопроводим вас и Мать-Исповедницу обратно во дворец?
Ричард отмахнулся от уже незначительного вопроса.
— Нет, нам ни за что не успеть. Как не успели бы и защитники Стройзы.
Командующий нахмурился, тяжело дыша и пытаясь перевести дыхание. Он взглянул на Кэлен и Никки, а затем перевел озадаченный взгляд на Ричарда.
— Тогда куда мы направляемся?
— В Стройзу.
Кэлен знала, что именно туда он и захочет попасть. Не знала лишь, почему.
— В Стройзу! Снова через эти заброшенные непроторенные дебри и горные перевалы?
— Ирэна говорила, что пришла сюда по каким-то дорогам и тропам. Не знаю, была ли она здесь на самом деле, но насчет дорог она может оказаться права. — Он повернулся к мужчинам. — Это правда? Есть ли такой путь в Стройзу, чтобы нам не пришлось вновь пересекать горы у черного хода Сааведры?
Все трое кивнули, даже не раздумывая.
— Часть пути мы можем пройти по довольно хорошей дороге, — сказал один из разведчиков, — но потом она уйдет в другом направлении. Дальше мы сможем пойти по тропам, которые служили торговыми путями для купцов, и окажемся рядом со Стройзой. Эти тропы не из легких, но куда проще будет поехать по ним верхом, чем снова идти через горы и пешком продираться через неисследованные дебри.
— Отлично, выступаем немедленно.
Командующий ударил кулаком в грудь.
— Как пожелаете, магистр Рал. К тому времени, как вы спуститесь в конюшню, люди уже будут готовы.
Ричард посмотрел на стол.
— Нет, мы не пойдем все вместе. Я хочу, чтобы отряд разделился. Мне нужна дюжина солдат — большее количество только замедлит нас.
Командующий прочистил горло.
— Осмелюсь не согласиться. Ни один из моих людей не замедлит нас — они скорее умрут от изнеможения. Кроме того, никто не будет лишним, если снова нападут полулюди.
Ричард коротко улыбнулся ему.
— Понимаю твои опасения, — он указал на свитки, — но эти свитки невероятно ценны для меня — для всех нас. Они уже побывали в плохих руках, и именно поэтому у нас сейчас большие проблемы. Мы непременно должны сохранить и защитить эти свитки, даже ценой наших жизней. Потом их нужно будет доставить в Народный Дворец, там они мне понадобятся. Но до тех пор их необходимо охранять.
Командующий Фистер поскреб затылок, разглядывая груды свитков на столе.
— Вы хотите, чтобы люди отправились в путь сейчас?
За спиной здоровенного командующего Кэлен увидела писаря, поспешно зашедшего в комнату. Молер остановился позади солдат, ожидая, пока его позовут, и Ричард нетерпеливо поманил его.
— Да, магистр Рал? Чем могу быть полезен?
— Собери все Небесные свитки и те, в которых есть похожие символы, и упакуй в дорогу.
— Они прибыли в кожаных цилиндрах, которые защищали их от влаги, — сказал Молер. — В один такой цилиндр поместится несколько свитков. Если свернуть их поплотнее, то потребуется не более десяти-двенадцати цилиндров.