— Все на опушке валялось! — пискнул он. — Сейчас сюда мужик на повозке приедет! Попроси, чтоб до деревни подвез! Поняла? Про меня — ни слова! — Совозмей юркнул в рюкзак и затих.

Не успела Варя вдоволь напиться, натолкать в рот орехов и закинуть за плечи рюкзак, как послышались дребезжание и глухой стук копыт. Там, где заканчивалась песчаная дорога, поднялось облако пыли, из которого появилась лошадь, запряженная в телегу с навесом. Варя отошла в сторону, поставила козырьком ладонь, защищая глаза от солнца, и стала ждать. Когда повозка поравнялась с ней, раздалось отрывистое «тпру», и лошадка, смирно опустив голову, остановилась. Варя едва сдержала улыбку: на оси телеги были надеты автомобильные колеса с логотипом «Шкоды». Дребезжали же многочисленные фляги, бидоны и ведра, наполненные водой. Из-под навеса из сшитых старых мешков выглянул мужчина лет пятидесяти-шестидесяти в спортивной кепке, широких светлых брюках и видавшей виды рубахе, на которой, помимо нарядной вышивки, красовались аккуратные заплаты.

— Это кто у нас тут? Богиня, принцесса, русалка ли?.. Оттуда? — первым заговорил он и кивнул в сторону леса.

— Здравствуйте! Оттуда, ага, — смущаясь, закивала Варя, хоть и не совсем поняла, что именно имелось в виду.

Мужчина окинул ее взглядом.

— Девушки все больше как парни одеваются. Времена-а-а… Издалека увидел — подумал, турист пожаловал.

— Так я… почти туристка. Заблудилась! Не подвезете меня до ближайшей деревни? Пожалуйста!

— До ближайшей, говорите? — Мужчина посмотрел на нее в упор. — Это можно. Садитесь!

Он освободил место рядом с собой, переставив одно из ведер, и протянул руку. Варя с трудом забралась на телегу и кое-как пристроилась на деревянной лавочке, служившей козлами. Мужчина что-то крикнул лошади, и та нехотя двинулась вперед.

— А у вас нет случайно телефона с собой? Я свой в лесу потеряла.

— Увы. Таких благ цивилизации мы тут напрочь лишены, — хмыкнул он.

— Жалко. Ну, в деревне наверняка у кого-то есть стационарный? — спросила Варя и, не дождавшись ответа, продолжила: — Я так рада, что встретила вас. Мне, честно говоря, уже казалось, я никогда не выйду к людям. И мерещилось… всякое… А как называется деревня, куда мы едем?

— Нешимкино.

— Я понимаю, что не Шимкино. — Варя запнулась. — Подождите, а откуда вы знаете, что мне нужно именно в Шимкино?

Собеседник разразился молодым смехом.

— Кто оттуда приходит, — он мотнул головой назад, — только его и ищет. Поэтому наше село для ясности так и называется — Нешимкино.

— В смысле… со слитным «не»?

— Ого, грамотная попалась. Со слитным, верно.

— А Шимкино далеко от… э-э… Нешимкина?

Мужчина уже без насмешки покосился на Варю, пожевал губы.

— Вы вот что, милая девушка: сейчас отдыхайте, а там уж… — Он закашлялся. — Водички глотните. Есть хотите?

Варя мелко закивала, а потом спохватилась:

— У меня тут и своего немного есть. Тушенка.

— Тушенка, говорите? — У собеседника загорелись глаза. — Это хорошо… Но вы оставьте пока, оставьте. У меня тут вот… — Он протянул руку назад и вытащил из-за фляг потертый дорожный мешок. — Яйца вареные, огуречки свои… Угощайтесь! Сухари только кончились. Не обессудьте. Ехал — все сгрыз!

Варя развязала мешок, и из него повеяло таким густым хлебным ароматом, что закружилась голова. Когда она вытащила темный каравай, мужчина округлил глаза:

— А это откуда? Маняша, что ли, испечь успела? Вроде ж не было хлеба в мешке…

Варя слушала его вполуха, потому что пыталась скрыть дрожь в руках, когда отламывала горбушку и подносила ее ко рту. Глотать почему-то получалось совсем плохо. Лишь спустя пару минут Варя поняла почему: из-за спешки она почти не жевала.

— Вы когда в последний раз нормально ели? — хмурясь, спросил незнакомец, все еще косясь на хлеб.

Варя задумалась. Если считать последним нормальным приемом пищи завтрак в Шимкино, то…

— Два дня назад. Но в первый день я еще банку тушенки съела, а потом — орехи, батончик энергетический, ягоды… — Она вспомнила о Куйгороже и осеклась.

Мужчина вскинул брови.

— Вы тогда сильно не налегайте! Скрутит живот от хлеба-то… Вам бы сейчас бульон пустой, а не сухомятку… Как вас зовут? — Он впервые посмотрел ей в лицо. В его глазах читались любопытство и… уважение?

— Варвара. Можно просто Варя.

— Варя, значит, — почему-то рассмеялся он. — Ну дела-а-а… Приятно познакомиться! Дмитрий Михайлович. Но в селе все дядей Митяем зовут. — Он еще немного поулыбался себе в бороду.

Варя была слишком занята пережевыванием хлеба, чтобы выяснять причину его веселья. И потом, главное она уже узнала: они ехали в совершенно реальное село, к совершенно реальным людям. Один из местных жителей сидел рядом с ней: обычный мужчина, хоть, конечно, и колоритный. А с тем, что ей привиделось в лесу, она потом разберется — в кабинете у психолога.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии МИФ Проза

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже